Budhizmus

Arhat. ČASY BEZ BUDDHA

Časť Gavampati hovorí o posledných hodinách života a odchode arhat Gavampati, jedného z učeníkov Šákjamuniho Budhu, do Nirvány. Ilustruje svetonázor praktizujúceho s malými chariotmi, ktorého výber je obmedzený na individuálne oslobodenie.

Ja

GAVAMPATI

Keď Buddha opustil tento svet a boli postavené stúpy, ktoré obsahovali jeho pozostatky, potom, čo odišla Shariputra s ôsmimi desiatimi stúpencami, Maudgalyayana so sedemdesiatimi, ako aj osemnásť tisíc mníchov veľkej komunity, niektorí bohovia, ktorých život trvá veľa malé kalpy, začali sa objavovať pochybnosti o Budhovom učení:

- Slovo prebudenia k Pravde sa rozptýli ako dym. Odišla aj väčšina mníchov, ktorí mali autoritu a moc. Koniec veľkého učenia sa blíži, čas čoskoro príde, keď nikto nepočuje tretí kódex Písma.

Aby sa ukončil tento prejav pochybností a pohŕdania, Mahakashyapa sa rozhodol zvolať Arhatskú radu a požiadal Purnua, aby zhromaždil mníchov, ktorí mali autoritu a moc.

Purna bola v tom čase v najvyššom stave mystickej absorpcie. Rozhliadol sa a narazil do dreveného gongu, vďaka ktorému sa mnísi s výnimkou Gavampatiho zhromaždili. Na žiadosť Mahakashyapu Purna letel mocou svojej zázračnej sily do paláca Shirshak, kde Gavampati zostal, bez vášne a všetkých druhov náklonnosti. Purna pozdravil Gavampati slovami:

- Spoločenstvo mníchov s Mahakashyapou v čele pozdravuje ctihodného Gavampatiho. Existuje komunitná záležitosť, takže musíte rýchlo prísť.

Gavampati povedal:

"Ó, ctihodná Purno, nezostal najvyšší uctievaný svet?" Po jeho odchode neboli medzi mníchmi žiadne spory, polemika, hádky? A používali mnísi nejaký útočný jazyk? Nezvolili tieto rozpory v jednote Spoločenstva ich mysle, ktoré sú zakryté temnotou nevedomosti? Nebolo učenie a disciplína samotného najviac ctihodných a neprejdú ako slová zodpovedajúce učeniu?

Na tieto a ďalšie otázky odpovedal Gavampati:

- Ó ctihodný Purno, hovoríš: „Spoločenstvo mníchov s Mahakashyapom je na čele,“ podľa môjho názoru je správne povedať: „Spoločenstvo mníchov s Budhom je na čele.“ Čo to znamená povedať: „S Kashyapou na čele“? Učiteľ, ktorý bol v praxi vyššieho súcitu a ktorý ukončil svoje činnosti, odišiel do Nirvány. Vládca už neexistuje. Nesprávil to svet? Slnko Budhu padlo? Je svetlo božskej múdrosti v Nirvane preč, odfúknuté vetrom nepokojov? Purna odpovedala:

- O sage, aby sa zabezpečila dlhá existencia učenia, spoločenstvo Sravakas sa spojilo. Zhromaždení vás teraz mnísi žiadajú, aby ste sa zúčastnili a pripojili sa k ich práci. Áno, veľká loď, najuznávanejšia, sa stretla so zničením a po jeho odchode bola zničená hora Božej múdrosti, ale existuje mnoho ďalších asketikov štyroch druhov, ktorí majú najvyššie, vysoké učenie, ktoré nie sú pravdivé. Z nich som sem prišiel ako posol, aby sa dalo ustanoviť učenie prebudenia (na Zemi). Aj tak musíte ísť so mnou.

Gavampati povedal:

"Dosť o tom, Purno, nie je čas ísť." Vždy som mal v úmysle sledovať, kde bol Protektor, Svetlo sveta. Teraz odišiel do iného dokonalého sveta. Pretože je to tak, ten, kto je skutočne múdry, ho bude nasledovať. Dajte túto misu na almužnu a tieto kláštorné šaty troch druhov spoločenstvu mužov, ktorí hľadajú rozsiahle vedomosti a snažia sa o odstránenie svetských túžob. Odchádzam tam, kde je mier a kde už nie sú žiadne ďalšie znovuzrodenia. Požiadajte povýšených mníchov, aby mi odpustili.

Po tom vstúpil Gavampati do svojho posledného Samadi (Skt. Samadhi): z jeho tela sa objavil oheň, v ktorom telo zmizlo, potom sa objavil vodný prvok, ktorý z neho prúdil v štyroch prúdoch. V tom čase začali počuť štyri verše:

Teraz sú časy zlé:

Živé veci sa spoliehajú na svoje vlastné činy.

Svetlo sveta je preč

Preto si teraz každý musí zvoliť svoje vlastné cesty.

Akumulované aktívne zložky života zmiznú okamžite, okamžite.

Bežné bytosti náchylné k utrpeniu narodenia, choroby, starnutia, umierania,

Majú deštruktívne vášne a oddávajú sa konceptu „Ego“.

Vedzte, že taká vec neexistuje!

Kto má múdrosť, musí byť pozorný pri stálom myslení.

Vo všetkom musí usilovne rozlišovať, čo je cnostné.

Všetky živé veci podliehajú smrti,

Život na svojom vrchole je nestály.

Cti si kvôli svojej múdrosti správne najvyváženejších,

Splnením všetkých vašich cieľov

Plná úcty a najvyššieho nasadenia,

Gavampati teda odišiel, nasledujúc svojho Majstra.

Potom sa Purna s pomocou svojich božských schopností vrátil na miesto, kde sa zhromaždilo spoločenstvo (Skt. Sangha), všetkých pozdravil, dal pohár a oblečenie chudobného mnícha Gavampatiho a povedal:

"Gavampati zistil, že telo Najobľúbenejšieho už neexistuje." Vďaka moci svojich čestných činov prešiel do dokonalého mieru, Nirvány. Tu je jeho kláštorné oblečenie a pohár. Žiada spoločenstvo, aby odpustilo jeho zámery.

Potom Kasyapa povedal:

- Počúvajte, ó mnísi (Muži hľadajú rozsiahle vedomosti a usilujú sa o odstránenie svetských túžob). Tento mních odišiel ako svätý, ale ostatní by nemali robiť to isté a nechávajú dokonalý mier. Pokiaľ je potrebné vykonávať prácu v Spoločenstve, tí, ktorí majú silu, by sa mali zhromažďovať a neodvážiť sa odísť ako ušľachtilý Gavampati, loď cností, ktorá bola v Širšaku. Tak, ako on, by ste nemali myslieť; musíte zhromaždiť a nasmerovať svoju myseľ na to, ako konať pre dobro ľudstva.

Keď sa Mahakashyapa usadil takto, povedal arhatom:

- Ak sú tu uvedené prikázania Doktríny, zhromaždí sa mnoho mníchov. Môže to spôsobiť neporiadok. Poďme na Magadhu.

"Či tak," povedal muž, ktorý sa usiluje o rozsiahle vedomosti a snaží sa o odstránenie svetských túžob, zvolaných Mahakashyapou.

Potom prepustili mníchov, ktorí sa stále učili, a vymenovali Anandu, aby šla na čelo sprievodu.

II

ANANDA

Po tom, čo prešiel mnohými časťami krajiny, vstúpila do Magadhy komunita s Anandou na čele procesia. Kashyapa sa pohyboval rovno a prišiel skôr ako spoločenstvo. V Rajagriha (Rajagaha; hlavné mesto Magadhi) sa stretol s kráľom Magadhi Ajatasatrom (padlým Ajatasattom), ktorý stratil zmysly a takmer spadol zo slona. Pamätal si, že ten najuznávanejší už na tomto svete už nie je. Kasyapa ho však nadprirodzene podporoval, aby padol a zakázal mu, aby to urobil znova.

A kráľ povedal:

- Komunita si želá diskutovať o učení na tomto mieste požehnanom bohmi.

"Nech je to tak," povedal kráľ, "dám ti všetko, čo potrebuješ."

Zhromaždili sa a kráľ nariadil prípravu sedadiel, postelí a iných vecí potrebných v dutine stromu nyagrodha (nigrodha). Potom bol vyhlásený letný príspevok. Arhat

Mahakashyapa upozornil na stav mysle Anandy a preskúmal ho. A povedal Aniruddhovi (Anurudda):

- V tejto komunite, ktorú ocenil najviac ctený človek, stále existujú tí, ktorí sú pod mocou disciplíny a nevymazali vášeň, nenávisť, ignoranciu, majú deštruktívne túžby, sebecké vlastnosti, ktorí sa zatiaľ nestratili do boja.

Aniruddha po preskúmaní významu týchto slov so svojou nadprirodzenou schopnosťou videnia povedal:

"Čo sa týka Kashyapu, mali by ste vedieť, že spoločenstvo mníchov je oslobodené od toho, čo nie je hodné, čisté, má podstatné, je oblasťou, na ktorej sa pestujú zásluhy, je hodné prijímať dary svetských bytostí." Ale pokiaľ ide o Anandu, je toho druhu, o ktorom ste práve hovorili.

Vďaka tomu Kashyap videl, že je potrebné Anandu zmeniť výčitkami, a povedal mu:

"Zišli sme sa tu ako najvyššia komunita a nebudeme diskutovať o vyučovaní s ľuďmi ako ste vy." Preto, ó Anando, opust nás!

Ananda sa zachvel, ako keby bol zasiahnutý v najcitlivejšej časti tela.

- Ó veľký Kasyapa, buď milosrdný! povedal. - nedopustil som sa žiadneho priestupku v súvislosti s morálkou, postojmi, správaním a životným štýlom; nikto ma nemôže obviňovať z najmenšej urážky voči Spoločenstvu!

Kasyapa povedal:

- Pretože ste vždy sedeli pri nohách Majstra, nie je prekvapujúce, že ste sa nedopustili štyroch pochybení. Teraz však vstaňte a preukážte, že ste sa v súvislosti s komunitou správali nesprávne! Dokážem ti tvoju vinu.

Potom sa Ananda postavila. Bohovia prítomní, plní úcty, povedali:

"Bohužiaľ, Kashyap, ktorého slová pravdy sú plné dobra, preto Anandu vážne odsudzuje, ako vidíme z vyvýšeného miesta."

Kasyapa povedal:

- Ananda, vyzývali ste ženy, aby viedli mníšsky život a nevenovali pozornosť slovám, ktoré predniesla učiteľka: „Ananda, nepodnecujte ženy, aby prijali mníšsky život, nehovorte im, že by sa mali stať členmi spoločenstva a stať sa mníškami.“ Prečo je to tak? Pretože ak ženy vstúpia do Spoločenstva v súlade s disciplínou tejto doktríny, nebude mať táto doktrína správne trvanie. Rovnako ako keby krupobitie padlo na pole plné divej ryže a ryža bola zničená, tiež ak ženy vstúpia do spoločenstva, disciplína (morálne štandardy správania) tohto učenia sa nebude môcť dlho zdržiavať. Nehovoril to Budha?

"Nemôžem byť obviňovaný z toho, že chcem hanebný," odpovedala Ananda. „Ale nezabudnite: Mahaprajapati bola zdravotná sestra, ktorá vychovávala Majstra svojimi prsiami. Z jednoduchej vďačnosti by bolo vhodné umožniť ženám vstup do Spoločenstva. Buddha sa stal vlastníkom spoločenstva štyroch druhov oddaných praktizujúcich s príchodom mníšok v Sanghe.

„Vaša vďačnosť,“ povedal Kashyap, „poškodila duchovné (jemné) telo Budhu. Mesto padlo na bohaté pole činnosti Budhu. Z tohto dôvodu zostáva učenie na krátku dobu tisíc rokov. V dávnych dobách, keď boli vášne živých bytostí zanedbateľné, bolo vhodné spoločenstvo štyroch druhov, ale teraz to Učiteľ nechcel. Vy ste ho prosili, aby prijal ženy do Spoločenstva, a toto je váš prvý trestný čin. Svedčím o tom! Potom ste nežiadali Učiteľa, aby nešiel do Nirvány. Bola to posadnutosť spôsobená Marou. To je presne tvoja vina, dosvedčujem! Navyše, keď sa vás učiteľ reverenda opýtal, neodpovedali ste, ako by ste mali. Svedčím o tom!

Ananda pripomenula.

Táto udalosť nastala počas obdobia dažďov, keď bola prebudená v Belgove. Potom ho zasiahla hrozná choroba, ostré trápenie, kriminálnici smrti. Ale prebudení, ktorí na nich manévrovalo s fixáciou pamäte, dôkladne poznajúc ich podstatu, ich bez toho, aby sa sťažovali, preniesli. Potom Buddha, so sústredením sa na štrukturálne prvky života, so silným úsilím vôle, zbavil svoju chorobu a zostal nažive. Čoskoro potom, čo sa prebudený uzdravil zo svojej choroby, opustil svoje osamelé útočisko a sadol si, aby si odpočinul v tieni. A potom k nemu prišla Ananda, a keď ho pozdravil, s úctou sedel blízko.

Ananda povedal:

- Učiteľka, aké úžasné je, že ste opäť zdraví. Aké úžasné bolo, že ste trpeli chorobou. Videl som prebudené utrpenie. Potom sa moje telo stalo opitým, moja myseľ bola zmätená, na myseľ mi neprišli žiadne zákony. Ale teraz som sa trochu upokojil pri myšlienke, že prebudený nezomrie, kým neopustí komunitu z jeho posledného vydania.

"Ananda ... Očakáva obec odo mňa niečo?" Povedal som vám celú Pravdu, nemal som rozdiel medzi tajným a explicitným učením. Medzi Pravdami, Ananda, nikto nebol pred tebou ukrytý v zovretej ruke Majstra. Ananda, možno si niekto medzi vami pomyslí: „Odteraz budem vodcom komunity“ alebo „Komunita je teraz podriadená mne.“ Ananda, víťazná pravda, si však nemyslí, že je vodcom komunity, že je mu podriadená. Ananda! Prečo to hovorí Víťazná Pravda v komunite mužov, ktorí hľadajú rozsiahle vedomosti a snažia sa odstrániť svetské túžby? - tak povedal Budha. A potom pridal:

- Ó Anando, som starý, skľúčený roky, môj pobyt sa blíži ku koncu, prišiel som na poslednú hranicu, mám osemdesiat rokov. Rovnako ako sa schátralý vozeň môže pohybovať iba potichu a opatrne, moje telo sotva sleduje. A iba vtedy, keď Ananda, keď Viktor v Pravde prestane dbať na všetky formy, čiastočne ničiace pocity, vrhá sa do duší Samadi, kde všetky formy chýbajú, až potom v tele Viktora v Pravde je Pokoj. Ó Anando, staň sa teda vlastnou lampou, hľadaj útočisko v sebe, bez toho, aby si hľadal útočisko v niečom inom! Urobte zo zákona lampu, v zákone nájdete útočisko bez toho, aby ste hľadali iné útočisko!

To je to, čo povedal prebudený pri pohľade na Anandu. Ráno sa ráno prebudili, vzali si almužnu a odišli do Vesali. Po návrate sa posadil na pripravené miesto a po ochutnaní jedla sa otočil k Anande:

"Anando, zober si podložku a sleduj ma krok za krokom." Ja pôjdem stráviť deň v chráme Chapala.

„Či tak, reverend, učiteľ,“ odpovedala Ananda, vzala podložku a nasledovala prebudeného. Učiteľ zhovievania Buddha Šákjamúni

Keď prebudení prišli do chrámu, posadil sa na rohož, ktorá sa rozprestierala pre neho, a Ananda s úctou sedela vedľa neho. Potom sa najvernejší adresovali Anande:

- Aké úžasné sú Ananda, Vesali a Udenský chrám a chrám Gautamak, chrám Bahuputta, chrám Sarandad a chrám Chapala! Ananda! Ten, kto upriamuje pamäť na štyri koncipované koncepcie, ich vedie s vážnosťou, postupuje v nich, odvodzuje ich podstatu, prežíva zážitok, starostlivo kontroluje a správne ho vykonáva - ak si to želá, môže zostať v tomto narodení a kalpa a ďalšie kalpa. Ananda! A Víťaz v Pravde zaznamenal spomienku na Štyri základy počatia, koncipoval ich vážne, pokročil v nich, odvodil ich podstatu, zakúsil, starostlivo skontroloval a správne ich vykonal. Preto, Ananda, ak si želá Víťaz v pravde, môže v tomto narodení zostať kalpa aj viac kalpa. A hoci náznak bol taký zrejmý, napomenutie bolo také jasné, slávna Ananda tomu nerozumela. A neprosil prebudeného, ​​nehovoril: „Požehnaj, reverend, učiteľ, zostaň tu! Zostaň tu až do konca kalpy, prebudený! šťastie bohov a ľudí! “ - pretože jeho dušu pevne zajala Sky of Doom.

Prebudil sa trikrát pre Anandu a potom mu povedal:

"Nechaj ma teraz, Anando, pre tvoje potreby."

"Nech to tak je, reverend. Učiteľ," odpovedala Ananda, postavila sa a klaňala sa najuznávanejšiemu, obchádzala ho po pravej strane, odišiel a posadil sa na úpätie stromu, neďaleko prebudeného.

Čoskoro potom, čo Ananda odišla a posadila sa na úpätie stromu, sa začala chvieť zem, hrozné zemetrasenie s hromom, búrlivé zvuky praskli. Ľudia okolo seba mali strach, vlasy na ich tele stáli na konci. Pri premýšľaní nad príčinou tejto udalosti vyšla Ananda k prebudenému, úctivo sa mu poklonila, sadla si vedľa neho a opýtala sa:

"Úžasný, nepochopiteľný, ó, reverend. Učiteľ, prečo bolo také strašné zemetrasenie, prečo sa ľudia báli, aby chĺpky na ich tele stáli na konci?" Prečo božské bubny tak hlasno udreli? Aké sú dôvody, aké sú podmienky na to, aby sa zem hrozne triasla? A prebudený z nich pomenoval osem dôvodov pre Anandu, osem podmienok, prečo sa Zem tak silno triasla.Jedným z týchto dôvodov je udalosť, keď sa Víťaz v pravde rozhodne odpojiť od formovanej skúsenosti svojho života. Ďalej učiteľ Rev. stanovil zákon a povedal Anande o ôsmich stretnutiach, ôsmich krokoch víťazstva a ôsmich oslobodeniach za oslobodenie.

Potom Revered povedal:

"Raz, Anande, som odpočíval pod stromom nyagrodha (nigrodha) na brehu rieky Neranjara." A potom, Ananda, Sky of Doom, zlý duch, prišla na miesto, kde som bol. A keď sa postavil nablízku, obrátil sa na mňa týmito slovami: „Ó, reverende, učiteľ, teraz je čas na veľké úplné zničenie svetských túžob prebudených! Ananda, keď to povedal, obrátil som sa na Nebeskú záhubu, zlého ducha a povedal: „Nebudem sa dopúšťať veľkého úplného zničenia svetských túžob, ó zlý duch, kým moji študenti, muži, ktorí dosiahli rozsiahle vedomosti a ašpirujú na odstránenie svetských túžob. , sa nestane múdrymi, zrelými, nebojácnymi, s rozsiahlymi znalosťami, upevňovaním pamäti zákona, vedúcou praxou na základe zákona pravdy, trávia deň čo deň, spoliehajúc sa na správny zákon, majúc pravdu na základe všetkých akcií, zatiaľ čo sa učia od svojich učiteľov oni nie sú b môžu kázať, učiť, objasňovať zákon, etablovať sa v zákone, odhaľovať a rozlišovať zákon, aby bolo zrejmé, kým nebudú pripravení rozdrviť falošné učenia zákona a šíriť posolstvo zázračného zákona ďaleko do sveta. Až do toho dňa nezomriem, Zlo Duchu, až kým sa moje sväté učenie v širokej vlne nerozšírilo medzi mnohých ľudí a oni im nerozumejú. ““ A dnes ma Ananda v chráme v Chapale opäť navštívila Sky of Doom, zlého ducha. Prišiel na miesto, kde som bol, a stál som blízko a oslovil ma týmito slovami: „Ó, reverend, učiteľ, teraz je čas na veľké úplné zničenie svetských túžob prebudeného! Prišla správna hodina pre toho, kto ide do Horného sveta, aby sa dopustil veľkého úplného zničenia svetských túžob. ako prebudil prebudený sám o sebe a povedal: „Nebudem sa dopúšťať veľkého úplného zničenia svetských túžob, ó zlý duch, kým sa moji študenti, muži, ktorí dosiahnu rozsiahle vedomosti a usilujú sa o odstránenie svetských túžob, nestanú múdrymi, zrelými a nepoznajúcimi strachu, s rozsiahlymi vedomosťami, upevňovaním pamäti zákona, vedúcou praxou na základe zákona pravdy, trávením dňa každý deň, spoliehaním sa na správny zákon, majúc Pravdu na základe všetkých činov, až kým sa učia od svojich učiteľov a kážu, neučia, objasniť zákon, ustanoviť sa v zákone, odhaliť a rozlíšiť zákon, aby bolo zrejmé, až kým nebudú pripravení rozdrviť zákon so všetkými falošnými učeniami a šíriť posolstvo zázračného zákona ďaleko. ““

Ananda sa dozvedela, že Mara prosila najviac ctihodného, ​​aby odišiel do Nirvany v tom istom čase, keď sedel vedľa neho, na úpätí stromu, neďaleko prebudeného.

Buddha hovoril o posledných slovách Márie a hovoril:

- Ananda! A keď to povedal (Mara), odpovedal som Sky of Doom: „Ó zlo, upokoj sa! Veľké blížiace sa zničenie svetských túžob víťaznej pravdy sa už blíži. Do konca tretieho mesiaca od tohto dňa víťazná pravda dokončí veľké úplné zničenie svetských túžob!“ Ananda, víťazka Pravdy dnes v chráme v Chapale, potom, čo opravila spomienku a dôkladne si ju uvedomila, odmietla Formed Life Experience.

Ananda si uvedomila, čo sa stalo, keď sedel neďaleko, na úpätí stromu, neďaleko prebudeného, ​​a začal prosiť jedného z najuznávanejších:

- Rev. Učiteľ! Rád zostal tu! Zostaňte tu všetku tú kalpu, prebudený! Pre úžitok a úžitok mnohých ľudí, pre šťastie mnohých ľudí, pre lásku k tomuto svetu, pre blaho, úžitok a šťastie bohov a ľudí!

"Dosť, Anando!" - prebudení odpovedali. - Teraz nemôžete prosiť Víťaznú Pravdu. Čas na takéto žiadosti uplynul.

- Rev. Učiteľ! Rád zostal tu! Zostal tu všetka táto kalpa, ó prebudený! Pre úžitok a úžitok mnohých ľudí, pre šťastie mnohých ľudí, pre lásku k tomuto svetu, pre blaho, úžitok a šťastie bohov a ľudí! Ananda sa znova obrátila k Najvyšším.

"Dosť, Anando!" - prebudení odpovedali. - Teraz nemôžete prosiť Víťaznú Pravdu. Čas na takéto žiadosti uplynul.

- Rev. Učiteľ! Rád zostal tu! Zostaňte tu všetku tú kalpu, prebudený! Pre úžitok a úžitok mnohých ľudí, pre šťastie mnohých ľudí, pre lásku k tomuto svetu, pre blaho, úžitok a šťastie bohov a ľudí! - tretíkrát sa Ananda obrátila na najvernejších.

- Ananda! Veríte v prebudenie víťaznej pravdy?

"Naozaj, reverendný učiteľ." Z úst prebudených som počul: „Ananda! Kto upevňuje spomienku na Štyri základy počatia, vedie ich seriózne, pokroky v nich, ukazuje ich podstatu, skúsenosti, starostlivo kontroluje a správne vykonáva - môže zostať v Toto narodenie, Kalpa a ďalšie Kalpa Ananda! A víťaz V Pravde zaznamenal spomienku na Štyri Základy naplnenia počatého, vykonal ich s vážnosťou, pokročil v nich, odvodil ich podstatu, skúsil, starostlivo skontroloval a správne vykonal. Preto Ananda ak vyhrá Tel Pravda v závete, že môže zostať v tomto narodenia a Calpe, a Kalpa. "

"Veríš Anande?"

"Naozaj, reverend, učiteľ!"

"To je vaša chyba, Anando, to je vaša chyba." Aj keď náznak bol taký zrejmý, porozumenie bolo také jasné, že ste tomu nerozumeli a nevykorisťovali ste Víťaznú Pravdu, nehovorili ste: „Ctihodný učiteľ! Majte tú česť zostať tu! Zostaňte tu celú túto kalpu, prebudený! „šťastie mnohých ľudí, z lásky k tomuto svetu, pre blaho, úžitok a šťastie bohov a ľudí!“ Ananda! Keby ste sa modlili za Viktora v pravde, potom Viktor v pravde by odmietol vaše povolanie až dvakrát, ale tretí by sa blahosklonne modlil. Ananda! Pretože je to vaša chyba, je to vaša chyba.

Arhat

Mahakashyapa pokračoval:

"Anando, pošliapal si si na nohy oblečenie z krásnych Budhových šatov." Neexistoval žiadny súdruh, ktorý by ich mohol odtiahnuť. Ak ich vyhodili do vzduchu, mohli ich bohovia zajať. Svedčím o tom!

Priniesli ste bahnitú vodu pánovi, keď cez rieku Kakuta prešlo päťsto vozov a jeho vody boli rozrušené. To je vaša chyba! Keby ste zdvihol ruky, bohovia by dali vodu ôsmich rôznych chutí. Svedčím!

Mahakashyapa priniesol zhromaždeniu ďalšie dôkazy o nesprávnom správaní Anandy vo vzťahu k Spoločenstvu.

Ananda povedal:

- Bol som smútok z rozlúčky s učiteľom Rev.

"Toto je iba tvoj smútok a nedá sa ti odpustiť." Preto svedčím! - odpovedal Mahakashyapovi a ukončil prejav slovami:

"Takže Ananda, hoci nie veľa, máš túži." Preto choďte preč a nezdržujte sa medzi najvyššou komunitou, ktorá je úplne nepriechodná!

Ananda sa pozrela na štyri strany a plná utrpenia a zármutku jemne povedala:

- Bohužiaľ, toto je môj osud. Najobľúbenejší ma opustili. Na koho by som sa mal spoľahnúť, kto sa teraz stane mojím svetlom a ochranou?

Potom, čo sa Ananda obrátil na Mahakashyapu:

- Och, Kashyap, trpezlivosť. Budem konať v súlade s učením a nebudem sa naďalej dopúšťať priestupku. To by malo byť pre vás dôležité, Učiteľ mi zveril vaše obavy: „Ananda,“ povedal, „nebojte sa, Mahakashyapa sa o vás postará.“ Kashyapa, nemali by ste tolerovať menšie chyby, spoliehajte sa na moje slovo.

"Anando, nemal by si plakať," odpovedal Kashyapa. - Cenné prvky, zásluhy, by sa vo vás mali zvyšovať, nebudú sa znižovať. Trestal som za vás, aby ste sa mohli usilovne učiť!

Potom Aniruddha povedal Kasyapovi:

"Ak má byť Ananda neprítomná, ako sa dá skladať Slovo Budhu?"

Kasyapa odpovedal:

"Aj keď má Ananda skutočné vlastnosti, nemôže medzi nami zostať." Stále má vášne. Preto musí poslúchať disciplínu a nemal by s nami diskutovať o doktríne.

Potom sa obrátil na Anandu:

- Choď preč, Anando! Keď sa vďaka svojej usilovnosti stanete arhat, potom môžeme spoločne diskutovať o Teaching!

Ananda s očami plnými sĺz a trpiacich myšlienkou, že stratil svojho Učiteľa, odišiel. Išiel do dediny Vridzhi a jeho sluhom sa stal istý muž, známy ako syn kmeňa Vridzhi.

Keď Ananda dala výučbu, jeho študent študenta, keď uvidel pohľad na stav svojho pána, náhle povedal:

"Ó Gautama, ak vylúčiš rozptýlenie a zostaneš v temnom tieni stromu, dostaneš sa k Nirvane." Zamerajte svoju myseľ a praktikujte hlboké rozjímanie. A rýchlo dosiahnete stav dokonalého pokoja.

Ananda nasledovala radu syna kmeňa Vriji. Cez deň a prvú časť noci, túlal a sedel, bol očistený od mentálneho zakalenia. O polnoci si umyl nohy pred kláštorom. Potom ležal na svojej pravej strane a bez toho, aby si položil hlavu na vankúš, dosiahol stav arhat. Potom sa vrátil do dutiny stromu Nyagrodha, kde sa nachádzala rada štyristo deväťdesiatdeväť arhátov.

Komunita diskutovala o prepísaní sútier. Mahakashyapa sa kvôli budúcim mníchom, ktorí zabudli na pokyny, prediskutoval krátko ráno vo verši a neskôr podrobne popoludní.

Kashyap požiadal Anandu, či má dostatok energie na zostavenie sutier, a požiadal ho, aby zostavil sutry na základe rozhodnutia Spoločenstva, ktoré bolo vydané po opakovanom hlasovaní dvakrát. Súhlasil. Potom všetci arháti rozprestierali svoje kláštorné rúcho na sedadle podporovanom levmi a pripravovali Anandu miesto.

"Musím popísať všetky sútry, ktoré som počul," pomyslela si Ananda.

A bohovia poznajúc svoj úmysel počúvali s úctou.

Kashyapa potom predložil túto žiadosť:

- Ó ctihodná Anando, recituj sútry, aforizmy, ktoré predstavujú najvyššiu formu výučby, ktorú ustanovil Najuvernejší, reverendný učiteľ, pre Spasiteľa sveta!

Ananda, pripomínajúc cnosti učiteľa Rev., obrátil svoju tvár k Bódimande, zdvihol ruky, spomenul si na všetky učenia, ktoré musel zložiť, a začal:

"To som už raz počul." Najviac uctievaní zostali v Benares, v Rishipatane a v Antelope Grove.

A keď povedal tieto slová, bohovia boli plné zármutku a povedal:

Bohužiaľ, všetko na tomto svete bez výnimky je prchavé.

Dokonca aj ten oceán, ktorý bol skladom pokladov cnosti, vyschol.

Ten, od ktorého bolo učenie priamo počuť,

Ponorený teraz do blaženosti Spásy.

Ananda predstavila sútru prvého kola Zákona, prvého kázeň Budhu.

Potom Caundinha povedal Kasyapovi:

- Počul som túto časť učenia priamo od Budhu. Osviežil sa mi krv a slzy, zavrel dvere pred zlým znovuzrodením, ukončil horu kostí a otvoril dvere do stavu najvyššieho šťastia. Ja a osemdesiat tisíc bohov sme prostredníctvom jeho expozície získali víziu pravdy. Dnes sa v minulosti uvádza ako „takto počutý“. Bohužiaľ, všetko na tomto svete, bez výnimky, je prchavé!

Keď to povedal, zostúpil zo svojho vyvýšeného sedadla a posadil sa na zem. Iní zostúpili zo svojich kresiel a hovorili:

"Boli sme svedkami priameho prenosu učenia a teraz vďaka moci nestability môžeme teraz počuť najviac ctených bez toho, aby sme Ho videli!"

Potom sa arháti, vnímajúc nadprirodzené videnie, spýtali Anandy:

- Je Slovo Budhu, ktoré uznávate vy?

„Toto je Slovo, ktoré sme všetci poznali,“ odpovedala Ananda.

Ananda sa zase opýtala:

"Uznávate všetci, čo som povedal pre Slovo Budhu?"

"Áno, to je všetko," povedal arhats.

Potom si Kashyapa pomyslel: „Prepísanie prvého aforizmu nevyhovovalo žiadnym námietkam, preto by to malo byť pravé Učenie.“ A povedal Anande:

- Ako bol nahlásený druhý aforizmus?

Ananda pokračovala:

"Takže som počul ..."

Potom došlo k prepusteniu iných mníchov. Upália odišiel do Vinaya, Mahakashyap do Abhidharmy. Keď teda päťsto arhátov znovu preložilo Tri kódy Písma, bohovia zvolali: „Ach, bohovia porazili a asurovia stratili!“ A päťsto mníchov dostalo meno Veľký kompilátor.

Potom povedal Mahakashyapa:

Neobmedzené slovo jedného obdarované desiatimi silami,

Teraz zostavené v knihe zákona pre ľudstvo.

Má svetlo, pretože všade odstraňuje temnotu nevedomosti,

všade tam, kde falošné pohľady nestrácajú ani utláčajú živé bytosti.

Potom si pomyslel: „Opakujem Buddhovo slovo, ako som mohol. Týmto som bol do určitej miery užitočný pre živé bytosti. Kto je schopný túto prácu robiť úplne (zachrániť ich?) Pokiaľ ide o mňa, pôjdem do Nirvány.“

Potom povedal Mahakashyapa:

- Po prepísaní učenia Najpočestnejších som si stanovil cestu cnosti. Toto Majstrovské Slovo musí zostať na dlhú dobu a prenášané z jedného na druhého. Budem potrestať tých, ktorí sú nehanební, a podporujem tých, ktorí sú pokorní. Bol som asistent a získal som zásluhy. Teraz je čas odísť do Nirvany.

Kashyap sa obrátil na Anandu:

- Poznaj Anandu! Majster odišiel a zveril doktrínu mojim starostiam. Keďže teraz musím odísť do Nirvany, musíte sa stať jeho ochráncom vy. A vy mu musíte zas dôverovať Shanavasike.

Potom, keď poctil osem stupov so zvyškami Budhu, Kashyapa vystúpil k nebesiam tridsiatich troch bohov zubom najvernejších, ktorý bol uložený v oblasti naga. Tam položil na temeno hlavy ďalší Budhov zub, ocenil ho a povedal bohom:

- Buďte opatrní a ohľaduplní.

Potom sa vrátil do Rajagrihy.

V Rajagriha na južnom kopci Kukkutapad Mahakashyapa, ktorý nosil platené oblečenie Budhu, povedal požehnanie, aby sa jeho mŕtvola nerozložila, kým sa nerozpráva Maitreya. A ukázal mnoho úžasných znamení a odišiel do Nirvány.

Zostavené na základe „Dejiny budhizmu“

Budona Rinchendub a Mahaparinirvana Sutra

//probud.narod.ru/

Pozrite si video: Theravada and Mahayana Buddhism. World History. Khan Academy (December 2019).

Populárne Príspevky

Kategórie Budhizmus, Nasledujúci Článok