Budhizmus

Chula Hathhipadopama Sutta: príklad malého slona

Počul som, že akonáhle blahoslavený zostal pri Savatthim v háji Jeta v kláštore Anathapindiki. A potom brahmin Janussonin opustil deň od Savatthiho vo svojom snehobielom zakrytom voze. Z diaľky uvidel pútnika chôdzu, Pilotiku, a keď ho uvidel, povedal: „Odkiaľ to prichádza za denného svetla od majstra Vachchayanu?“

"Ctihodný, pochádzam zo zákulisia Gotamy."
„A čo si najmúdrejší myslí na hĺbku múdrosti rehoľníka Gotama?“
„Vážené, koho som, aby som poznal hĺbku múdrosti kresťana Gotamy? Musíš byť s ním rovný, aby si poznal hĺbku jeho múdrosti, však?“
„Naozaj, majster Vachchayana nepochádza z chvály za sprievodu Gotamy!“
„Vážené, kto som, aby som pochválil pustovníka Gotama. Je ocenený tými, ktorých všetci ostatní chvália ako najlepšie bytosti medzi ľuďmi a božstvami.“
„Z akých dôvodov má pán Vachchayana takú veľkú dôveru v pustovníka Gotama?“

"Ctihodný, predstav si, že lovec slonov by vstúpil do húštiny slona a videl by tam veľkú stopu slonov - dlhú a širokú. A na záver by povedal:" Aký obrovský slon! "Rovnako ako keď som videl štyri stopy po súmraku Gotamovi Na záver som uviedol: „Požehnaný je skutočne prebudený, Dhamma dokonale vytyčuje blahoslavený, Sangha blahoslavených učeníkov praktizuje správne.“ A aké sú tieto štyri stopy?

Tu vidím niektorých vznešených bojovníkov - vzdelaných mužov, rafinovaných, schopných viesť debaty, ako dobre zacielenú lukostreľbu. Plížia sa a pri streľbe rozdeľujú filozofické výroky na kusy schopnosťou viesť polemiku.
A potom počujú: „Hovorí sa, že poustevník Gotama navštívil našu dedinu alebo mesto.“ Túto otázku vyberajú týmto spôsobom: „Keď sme sa stretli s pustovníkom Gotamom, položíme mu túto otázku. Ak, keď sa ho na to opýtame, odpovie takto, potom ukážeme zlyhanie jeho učenia. A ak sa ho na to opýtame, odpovie týmto spôsobom ukážeme zlyhanie jeho učenia tak a tak. “

A potom počujú: „Gotamov pustovník teraz navštívil túto dedinu alebo mesto.“ Idú k nemu a on ich povzbudzuje, povzbudzuje, inšpiruje, inšpiruje rozhovormi o Dhamme. Keďže sú poučení, motivovaní, inšpirovaní, inšpirovaní rozhovorom o Dhamme, nepýtajú sa ho ani na svoju vopred pripravenú otázku, takže čo môžeme povedať o jeho porážke v spore? A všetko sa otočí tak, aby sa stali jeho študentmi. Keď som videl túto prvú stopu poustevníka Gotama, dospel som k záveru: „V skutočnosti je blahoslavený skutočne prebudený, Dhamma je dokonale ustanovený požehnaným, Sangha požehnaných učeníkov správne praktizuje.“
Potom vidím niekoľko brahmanov ...
Potom vidím niektorých domácich ...

Potom vidím nejakých pustovníkov - učencov, rafinovaných, skúsených viesť debaty, ako dobre cielenú lukostreľbu. Preplížili sa a strieľali, lámali filozofické výroky na kúsky ... A všetko sa ukázalo, že sa ho pýtajú na príležitosť, aby ich vysvätili mníchom a nechali bývanie pre život bezdomovcov.

A dáva im zasvätenie. Po tom, čo pod jeho vedením prešli do bezdomovského života, žijú v ústraní, v ústraní, usilovnosti, usilovnosti, rozhodnosti a čoskoro dosiahnu a dodržiavajú najvyšší cieľ svätého života, pre ktorý zástupcovia klanu spravodlivo opúšťajú domov bez domova, vedia a prejavujú to tu a teraz. A oni hovoria: „Ako blízko sme boli k smrti! Ako blízko sme boli k smrti! Predtým, ako sme neboli pustovníci, považovali sme sa za pustovníkov. Hoci sme neboli kňazmi, považovali sme sa za kňazov. považovali sa za arahantov. Ale teraz sme pustovníci, teraz sme kňazi, teraz sme arahanti. ““

Keď som videl túto štvrtú stopu o zármutku Gotamu, dospel som k záveru: „Požehnaný je skutočne prebudený, Dhamma je dokonale ustanovený požehnaným, Sangha požehnaných učeníkov správne koná.“

Keď to bolo povedané, Brahmin Janussonin zostúpil zo snehobielej prikrývky na voze a keď hodil svoj horný plášť cez rameno, zdvihol ruky s úctou k blahoslavenstvu a trikrát zvolal:

„Pocta blahoslaveným, dôstojným a skutočne sa prebudeným!“
„Pocta blahoslaveným, dôstojným a skutočne sa prebudeným!“
„Pocta blahoslaveným, dôstojným a skutočne sa prebudeným!“

„Možno príde čas a stretnem sa s majstrom Gotamom! Možno sa s ním uskutoční rozhovor!“
Potom odišiel Brahmin Janussonin k Najsvätejšiemu a po príchode si s ním vymenil zdvorilé pozdravy. Po výmene zdvorilých pozdravov a zdvorilostí sa posadil vedľa neho. Keď tam sedel, rozprával blahoslavenému o celej svojej konverzácii s tulákom Pilotikou. Keď dokončil, blahoslavený mu povedal: „Nie je úplný v detailoch, Brahman, tento príklad je so stopami slona. Pokiaľ ide o príklad v detailoch, počúvajte pozorne. Budem hovoriť.“

"Ako hovoríte, ctihodný," odpovedal Brahmin Janussonin. Blahoslavený povedal: „Predstavte si, že by lovec slonov vstúpil do húštiny slona a videl by tam veľkú stopu slonov - dlhú a širokú. Skúsený lovec slonov by ešte nedospel k záveru:„ Aký obrovský slon! “Prečo? Pretože slony často majú malých slonov s veľkými nohami a trať mohla patriť jednému z nich.

Takže by pokračoval v chôdzi a v slonovej húštine videl veľkú stopu slonov - dlhú a širokú a tiež na vrchu škrabancov. Skúsený lovec slonov by nedospel k záveru: „Aký obrovský slon!“ Prečo? Pretože v slonoch sú často vysoké slony s vyčnievajúcimi zubami a veľkými nohami. Stopa mohla patriť jednému z nich.

Takže by i naďalej sledoval chodník a v častejšej stope slona by pozoroval veľkú stopu slonov - dlhú a širokú, rovnako ako škrabance a rezy z klov na vrchole. Skúsený lovec slonov by nedospel k záveru: „Aký obrovský slon!“ Prečo? Pretože v slone sú často vysokí sloni s kly a veľkými nohami. Stopa mohla patriť jednému z nich.

Takže by i naďalej sledoval chodník a v najčastejšie veľkej slonovej stope by videl veľkú stopu slonov - dlhé a široké, rovnako ako škrabance, rezy z kly a niekoľko rozbitých vetiev na vrchu. A tak vidí tohto obrovského slona na úpätí stromu alebo na mýtine, ktorá chodí, stojí, sedí alebo leží. A na záver: „Toto je obrovský slon.“

Rovnakým spôsobom sa aj Brahmana objavuje na svete - Tathágata - hodný a skutočne prebudený. Učí Dhammu - na začiatku krásnu, krásnu uprostred a nakoniec krásnu. V podstate a podrobne vyhlasuje svätý život, úplne dokonalý, neprekonateľne čistý.

Keď ste počuli Dhammu, domácnosť alebo jej syn, získali vieru v Tathágatu a pomysleli si: „Život v domácnosti je obmedzený, je to prašný spôsob. Život bezdomovcov je ako nekonečné rozšírenie. Nie je ľahké viesť doma svätý život v dokonalej dokonalosti, úplne čistý, ako leštená perleť. „Čo ak ja, keď som si oholil vlasy a brady a obliekol si svoje žlté šaty, opustím domov bezdomovcov?“

Takže po chvíli zanecháva všetok svoj majetok - veľký alebo malý. Zanecháva kruh svojich príbuzných - veľkých alebo malých. Oholí vlasy a brady, oblieka si žlté šaty a nechá domov bez domova.

Morálne

Keď odišiel do bezdomovského života s kláštorným výcvikom a životnými prostriedkami, potom sa zbavil života a upustil od života. Žije hádzaním klubu, hádzaním noža, svedomitým, milosrdným a túžiacim požehnaním všetkých živých bytostí.

Zbavil sa zachytenia toho, čo nebolo dané, zdržal sa toho, čo mu nebolo dané. Berie iba to, čo je dané, prijíma iba dar, nežije precizením, ale čistotou. Je tiež súčasťou jeho morálky.
Vyradením sexuálnej aktivity vedie ctnostný život, vyhýba sa sexuálnemu styku a upúšťa od sexuálneho styku, ktorý je bežný medzi bežnými ľuďmi.
Vrhá klamlivú reč a zdržiava sa klamnej reči. Hovorí pravdu, držia sa pravdy, v tom je silný, spoľahlivý, neoklamáva svet.

Odhodil reč, rozsiali spor, zdržal sa ho. To, čo tu počul, to nehovorí, aby neosiali rozpory medzi týmito ľuďmi a tými. To, čo tu počul, tu nehovorí, aby nevysielal rozpor medzi miestnymi ľuďmi a tu. Zmieruje teda tých, ktorí sa hádali, a ďalej posilňuje priateľských, miluje harmóniu, teší harmóniu, teší harmóniu, hovorí veci, ktoré vytvárajú harmóniu.
Vyradením hrubého prejavu sa zdržuje hrubého prejavu. Hovorí slovám príjemným pre ucho, milujúcim, prenikajúcim do srdca, slušným, príjemným a príjemným pre väčšinu ľudí.
Odhodil prázdne chatrovanie a upustil od prázdneho chatrčenia.

Hovorí v pravý okamih, hovorí skutočný, čo je v súlade s cieľom, s Dhammou, s Vinaya.
Hovorí hodnotnými slovami, vhodnými, primeranými, objasňujúcimi, súvisiacimi s cieľom.
Zdržiava sa poškodzovania semien a života rastlín.
Jedol iba raz denne, večer sa zdržal jedenia a počas dňa jedol v nesprávny čas.
Vyhýba sa tancu, spevu, hudbe a cirkusom.
Zdržuje sa nosenia girlandy a zdobenia kozmetikou a arómami.
Zdržia sa vysokých a luxusných postelí a sedadiel.
Zdržuje sa prijímania zlata a peňazí.
Zdržuje výrobu nespracovanej ryže ... surového mäsa ... žien a dievčat ... otrokov a otrokov ... oviec a kôz ... vtákov a ošípaných ... slonov, kráv, žrebcov a kobýl ... polí a fariem.
Zdržiava sa povinností posla ... od nákupu a predaja ... od podvádzania na váhach, v kovoch a opatrení ... od úplatkárstva, klamstva a podvodu.
Zdržia sa mrzačenia, popravy, vzatia do väzby, lúpeže, lúpeže a násilia.
Je spokojný so súborom kláštorných odevov, ktoré zakrývajú jeho telo, a jedlom s almužnou, aby uspokojil hlad. Rovnako ako vták, kdekoľvek to je, krídla sú jeho jedinou záťažou, rovnako ako je spokojný so súpravou odevov na zakrytie tela a jedla z almužny, aby sa uspokojil hlad. Kamkoľvek pôjde, vezme so sebou iba nevyhnutné minimum.

Vďaka tejto ušľachtilej kombinácii morálky cíti potešenie z dokonalosti.

Obmedzenie zmyslov

Pri vnímaní formy okom sa nelepí na témy alebo ich variácie, vďaka ktorým by ho - ak by zostal bez obmedzenia kvality oka - objali zlé, nešikovné vlastnosti, ako je smäd alebo vzrušenie. Počuť zvuk cez ucho ... Voňať nosom cez nos ... Ochutnať chuť s jazykom ... Cítiť telesné pocity s telom ... Pri vnímaní myšlienky s mysľou sa nelepí na témy alebo ich variácie, vďaka čomu - ak zostal bez obmedzenia kvality mysle - zlé, nešikovné vlastnosti, ako napr. zabil by ho smäd alebo vzrušenie. Vďaka tejto ušľachtilej zdržanlivosti zmyslov cíti potešenie z dokonalosti.

Všímavosť a ostražitosť

Keď ide ďalej a vracia sa, koná s obozretnosťou. Keď sa pozerá dopredu a pozerá sa ďalej ... keď sa ohýba a nevytvára členy svojho tela ... keď má na sebe vonkajší plášť, horný plášť, svoj pohár ... keď zje, pije, žuje, chutí ... keď močí a defekuje ... keď ide, stojí, sedí, zaspáva, prebudí sa, rozpráva a mlčí, koná s obozretnosťou.

Opúšťať interferencie

Vďaka tejto ušľachtilej úplnosti morálky, tomuto ušľachtilému obmedzovaniu zmyslov, tomuto ušľachtilému vedomiu a ostražitosti, hľadá odľahlé obydlie: púšť, tieni stromov, hory, úzke horské údolia, jaskyňu na svahu, cintorín, lesný háj, otvorený priestor, hromadu slamy , Po jedle, po návrate z almužny, sedí so skríženými nohami, udržuje svoje telo rovno a zvyšuje informovanosť.

Necháva chamtivosť na svete a zostáva pri vedomej mysli bez chamtivosti. Čistí myseľ chamtivosti. Zanechávajúc zlú vôľu a hnev, zostáva pri vedomej mysli, nemá zlobyseľnosť a chce všetkým živým bytostiam dobre. Čistí myseľ zlej vôle a hnevu. Zanecháva apatiu a ospalosť. Zostáva pri vedomej mysli, bez apatia a ospalosti - pri vedomí, ostražitý, vnímajúci svetlo. Čistí myseľ apatie a ospalosti. Odhodil nepokoj a nepokoj, zostáva neotrasiteľný, s vnútorne upokojenou mysľou. Čistí myseľ nepokoja a úzkosti. Spochybňuje pochybnosti a nemá zmätok, pokiaľ ide o zručné mentálne vlastnosti. Oči očisťuje od pochybností.

Štyri Jhans

Keď opustí týchto päť prekážok, nedostatky vedomej mysle, ktoré oslabujú múdrosť, keď úplne opustil zmyslové potešenie, zanechal nešikovné vlastnosti mysle, vstupuje a zostáva v prvom jhane: potešenie a potešenie z tohto opustenia sú sprevádzané smerovaním mysle k objektu meditácie a udržiavaním mysle na to. zariadení.

Toto, brahmana, sa nazýva stopa Tathágaty, škrabanec od Tathágaty, rez od kly z Tathágaty, ale učeník Ušľachtilého sa ešte nedospel k záveru: „V skutočnosti je blahoslavený dokonale rozmiestnený požehnanými, správne zasvätenými,“ zasvätený.

Potom, s upokojením smeru a udržaním mysle, vstúpi a zostane v druhej jhane: je plný radosti a potešenia, zrodený zo sústredenia a jednošpičkovitosti vedomej mysle, ktorá je bez smerovania a zadržiavania - má vnútornú stabilitu.

Nazýva sa to aj stopa Tathágata, škrabadlo po stopách Tathágaty, výrez z kly tathágaty - ale ušľachtilý učeník ešte nedospel k záveru: „V skutočnosti je blahoslavený skutočne prebudený, Dhamma je krásne rozmiestnený požehnaným, Sangha blahoslavených praktizovala správne.“

Potom, s upokojujúcou radosťou, sa stane pokojným, vedomým a pohotovým a cíti sa príjemným telom. Vstúpi a zostane v tretej jhane, o ktorej hovoria šľachtici: „Je pokojný a vedomý, má príjemný pobyt.“

Nazýva sa to aj stopa Tathágata, škrabadlo po stopách Tathágaty, výrez z kly tathágaty - ale ušľachtilý učeník ešte nedospel k záveru: „V skutočnosti je blahoslavený skutočne prebudený, Dhamma je krásne rozmiestnený požehnaným, Sangha blahoslavených praktizovala správne.“

Potom, s upokojujúcim potešením a bolesťou, ako pri predchádzajúcom zmiznutí radosti a nespokojnosti, vstúpi a zostane vo štvrtej jhane: zostane v úplnej vyrovnanosti a uvedomení, ani v potešení, ani v bolesti.

Nazýva sa to aj stopa Tathágata, škrabadlo po stopách Tathágaty, výrez z kly tathágaty - ale ušľachtilý učeník ešte nedospel k záveru: „V skutočnosti je blahoslavený skutočne prebudený, Dhamma je krásne rozmiestnený požehnaným, Sangha blahoslavených praktizovala správne.“

Tri vedomosti

Keď je jeho myseľ tak sústredená, rafinovaná, jasná, bezchybná, bez chýb, poddajná, mäkká, potvrdená a neotrasiteľná, nasmeruje ho, aby si spomenul na minulé životy.Spomína si na mnohé minulé životy - jeden život, dva životy, tri životy, štyri, päť, desať, dvadsať, tridsať, štyridsať, päťdesiat, sto, tisíc, sto tisíc, mnoho cyklov zrútenia sveta, veľa cyklov vývoja sveta, pripomínajúc: „Tam Mal som také a také meno, žil som v takej a takej rodine, mal taký a taký vzhľad. Bolo to moje jedlo, taký bol môj zážitok potešenia a bolesti, taký bol koniec môjho života. A tam som tiež mal také a také meno ... to bol koniec môjho života. Keď som v tom živote zomrel, objavil som sa už teraz S úsmevom. " Takže si spomína na mnohé minulé životy v detailoch a detailoch.

Nazýva sa to aj stopa Tathágata, škrabadlo po stopách Tathágaty, výrez z kly tathágaty - ale ušľachtilý učeník ešte nedospel k záveru: „V skutočnosti je blahoslavený skutočne prebudený, Dhamma je krásne rozmiestnený požehnaným, Sangha blahoslavených praktizovala správne.“

Keď je jeho myseľ tak sústredená, rafinovaná, jasná, bezchybná, bez chýb, poddajná, mäkká, potvrdená a neotrasiteľná, nasmeruje ho na poznanie smrti a znovuzrodenia bytostí. Božím okom, očisteným a lepším ako človek vidí smrť a znovuzrodenie bytostí. Rozlišuje medzi nižšou a vyššou, krásnou a škaredou, šťastnou a nešťastnou, podľa ich kammy: „Tieto bytosti, ktoré mali zlé správanie v tele, reči a mysli, urážali ušľachtilého, držali sa zlých názorov a konali pod vplyvom nesprávnych názorov, s rozpadom telá sa po smrti narodili v stave deprivácie, v chudobných osudoch, v nižších svetoch, v pekle, ale tieto bytosti, ktoré mali dobré správanie v tele, reči a mysli, ktoré urážali urážku, dodržiavali správne názory a konali pod vplyvom správnych názorov, s úpadkom tela, po smrti sa rodia v dobrom bohatstve, v nebeskom svete. ““ Prostredníctvom Božieho oka, očisteného a nadradeného človeku, vidí smrť a znovuzrodenie bytostí, rozlišuje medzi nižšou a vyššou, krásnou a škaredou, šťastnou a nešťastnou v súlade s ich kammou.

Nazýva sa to aj stopa Tathágata, škrabadlo po stopách Tathágaty, výrez z kly tathágaty - ale ušľachtilý učeník ešte nedospel k záveru: „V skutočnosti je blahoslavený skutočne prebudený, Dhamma je krásne rozmiestnený požehnaným, Sangha blahoslavených praktizovala správne.“

Keď je jeho myseľ tak sústredená, rafinovaná, jasná, bezchybná, bez chýb, poddajná, mäkká, potvrdená a neotrasiteľná, nasmeruje ho k poznaniu konca mentálneho znečistenia. V súlade s realitou uznáva, že: „Toto je utrpenie ... Toto je zdroj utrpenia ... Toto je koniec utrpenia ... Toto je cesta vedúca ku koncu utrpenia ... Toto je znečistenie mysle ... Toto je zdroj znečistenia ... Toto je koniec znečistenia ... Toto "Cesta k zastaveniu znečistenia."

Toto sa tiež nazýva stopa Tathágaty, škrabanec od Tathágaty, výrez od kly z Tathágaty. Ušľachtilý učeník ešte nedospel ku konečnému záveru, hoci dospel k záveru2: „V skutočnosti je blahoslavený skutočne prebudený, Dhammu dokonale ustanoví blahoslavený, Sangha blahoslavených učeníkov správne praktizovala.“ “

Jeho myseľ, keď to vie a takto to vidí, je oslobodená od znečistenia zmyselnosti, znečistenia z bytia, znečistenia ignorancie. S oslobodením prichádza poznanie: „Oslobodené“. Pozná: „Narodenie sa skončilo, prežil sa svätý život, úloha sa dokončila. Pre tento svet už nie je nič viac.“ “ Toto sa tiež nazýva stopa Tathágaty, škrabanec od Tathágaty, výrez od kly z Tathágaty. A práve tu dospel k ušľachtilému učeníkovi: „V skutočnosti je blahoslavený skutočne prebudený, Dhamma je krásne ustanovená požehnaným, Sangha blahoslavených učeníkov správne praktizovala.“ “

Keď to bolo povedané, Brahmin Janussonin povedal blahoslavenému: „Skvelé, pane! Skvelé! Ako keby zaviedol to, čo je hore nohami, odhalil skrytú, ukázal cestu tomu, kto sa stratil, priviedol lampu do tmy, takže zrakovo videl, rovnako ako blahoslavený objasnil Dhammu rôznymi spôsobmi. Uchýlim sa k Požehnanému, k útočisku v Dhamme a k útočisku v Sangha mníchov.

Populárne Príspevky

Kategórie Budhizmus, Nasledujúci Článok