Budhizmus

Antilopa Jataka

"Zuby, korytnačka, ty ..." Učiteľ rozprával tento príbeh o Devadattovi počas jeho pobytu vo Veluvane. Učiteľ sa dozvedel o zlých úmysloch Devadatty a povedal: „Nielen teraz, o bhikkúze, Devadatta ma plánuje zabiť, skúsil to skôr.“ A rozprával príbeh o minulosti.
Za starých čias, keď Brahmadatta vládol vo Váránasí, sa bódhisattva znovuzrodila vo forme antilopy a žila častejšie v lese pri jazere. Ďateľ žil na strome na brehu tohto jazera a v jazere žila korytnačka. A všetci traja boli priatelia. A potom jeden lovec putujúci lesom si všimol stopy Bódhisattvy na svojej ceste k miestu na zalievanie. V tomto okamihu lovec postavil pascu a odišiel. Pasca, hoci bola vyrobená z kožených remienkov, bola taká silná ako železná retiazka. V prvej polovici noci Bodhisattva, ktorá šla dolu k jazeru na pitie vody, padla do pasce a prenikavo zakričala, keď všetky chytené antilopy kričali. Keď počul tento krik, letel letel z vrcholu stromu a korytnačka vyliezla z vody a začali premýšľať, ako pomôcť Bodhisattve.
„Čestný,“ povedal žertík korytnačke, „máš zuby, uhryzneš pasce pasce a zaistím, aby lovec neprišiel; týmto spôsobom zachránime život nášho priateľa.“ A keď to vysvetlil, ďateľ povedal prvú gathu:
Zuby, korytnačka, ohryzávaš si pasce tejto pasce,
A ja sa postarám o to, aby lovec neprišiel. Potom korytnačka začala nahlodávať pásy pasce a ďateľ letel do dediny, kde lovec žil. Akonáhle prišlo svitanie, lovec vzal nôž a opustil dom. Strelec, ktorý ho zbadal, kričal, mával krídlami a narazil na lovca priamo do tváre práve v okamihu, keď vyšiel cez predné dvere. "Zlí ľudia ma udreli," pomyslel si lovec a vrátil sa domov. Po chvíli ležania vstal a rozhodol sa vrátiť do lesa. "Keď som vyšiel cez predné dvere," začal premýšľať, "uvidel som vtáka, ktorý má zlé znamenie; teraz pôjdem von cez zadné dvere." A ďateľ uhádol svoj plán, letel a šiel dolu za dom. Keď lovec vyšiel zadnými dverami, ďateľ opäť kričal a udrel ho do tváre. „Tento vták, ktorý má zlé znamenie, mi nedovolí opustiť dom,“ pomyslel si lovec, vrátil sa do domu a ľahol si až do východu slnka. A keď vyšlo slnko, lovec, vziať so sebou nôž, opäť opustil dom. Tentoraz rýchlo letel do lesa a informoval bódhisattvu o prístupe poľovníka. Do tejto doby korytnačka ukousla všetky pasce pasce, s výnimkou jednej, poslednej. Jej ústa boli plné krvi a zdalo sa, že stratila všetky zuby. Keď videl lovca s nožom v ruke, ktorý sa blížil rýchlosťou blesku, Bódhisattva zlomil posledný pás a narazil do lesa. Ďateľ sedel na strome. A korytnačka bola taká slabá, že sa nemohla pohnúť. Lovec ho vložil do tašky a zavesil na strom. Bódhisattva sa otočil a videl, že korytnačka padla do rúk poľovníka, a rozhodol sa zachrániť život svojho priateľa. V očiach poľovníka sa objavil Om a predstieral, že je úplne oslabený. "Táto antilopa musela úplne oslabiť," rozhodol sa poľovník a nožom sa ponáhľal prenasledovať Bodhisattvu, ktorý po celú dobu v úctyhodnej vzdialenosti nalákala poľovníka do lesa. A keď Bódhisattva videl, že zašli veľmi ďaleko, skĺzol z lovca a ako vietor vbehol späť iným smerom.
Bódhisattva, ktorá bežala na miesto, kde poľovník zavesil korytnačku, vyhodila tašku, hodila ju na zem, roztrhla ju a vypustila korytnačku. A Bódhisattva, ktorý vydal oba pokyny, povedal: „Zachránil si mi život, konal si ako skutoční priatelia, a teraz ťa môže lovec prísť a chytiť. Preto si, miláčik, vezmi svoje mláďatá a odletíš na iné miesto, a ty, drahá korytnačka ponoriť sa do vody. “ Učiteľ, ktorý sa stal úplne osvieteným, vyhlásil druhú gathu:
Antilopa utiekla do lesa, korytnačka sa plazila do rybníka,
A ďateľ vzal so svojimi kurčatami na iné miesto.
Lovec, ktorý prišiel na toto miesto a nikoho nevidel, vzal potrhanú tašku a odišiel domov v núdzi. A traja priatelia, bez prerušenia celého ich priateľského života, boli znovuzrodení podľa karmy. Učiteľ, citujúc tento príbeh, identifikoval znovuzrodenie: „Potom bol lovcom Devadatta, ďateľ bol Sariputta, korytnačka bola Mogallan a ja som bol antilopou.“
(Preklad od V. V. Vertogradovej)

Pozrite si video: 7 The golden antelope 1954 Zolotaya antilopa English hardsubbed Russian animation (December 2019).

Populárne Príspevky

Kategórie Budhizmus, Nasledujúci Článok

Skoré vtáky
Diania

Skoré vtáky

Ak chcete, aby sa deň vypracoval tak, ako má, začnite správne: vstaňte skoro ráno a urobte komplex asana, ktorý zostavila Inessa Mashyanova, vedúca učiteľka jogy Practika.
Čítajte Viac