Budhizmus

Buddacharita. Buddhov život. Kapitola XVII. sprievod

Ohýbajúc hlavu, Bimbisar Raj

Učiteľ požiadal o prijatie ako darček

Bambusový háj, Budha akceptoval,

Zároveň si zachoval výrečnosť.

Kráľ, chápajúci význam, sa pred Vysokým uklonil

A odišiel do svojho paláca a vážil si svet

Šli, obklopení veľkým zhromaždením,

Relaxovať v bambusovej záhrade.

Tu sa celý život obrátil k pravde

A zapálil všetky žiarovky myslenia

Postavil najvyššiu Brahmu

A múdri určite potvrdili.

Medzitým Aswajit a Vashpa,

S pokojným srdcom a stíšením,

Vstúpili sme do sviežeho mesta Rajigrigu

Je čas požiadať o jedlo.

Dôstojnosť a mäkkosť pohybov

Títo dvaja boli vo svete neporovnateľní,

Páni a milenky, keď ich videli,

Radoval sa z nežného srdca.

A tí, ktorí kráčali, sa ticho zastavili

Čo bolo pred nami, čakali

Čo bolo za tým, ponáhľali sa,

A každý zľahka pozrel na dvoch.

A medzi študentmi nespočetných

Jeden bol obklopený veľkou slávou,

Bol povolaný do sveta Shariputry,

S potešením sa na týchto dvoch pozrel.

Milosť ich vidieť

V pohybe ich submisívnych pocitov

Výhoda ich rozmerového kroku,

Zdvihol ruky a spýtal sa ich:

„V rokoch, keď ste mladí, ste tvárou hodní,

Nikdy som nevidel nikoho ako ty.

Aká poslušnosť zákona “

A kto je tvoj učiteľ, ktorý ťa učil “

A čo je učenie „Čo ste sa naučili“

Vyriešte moje pochybnosti. ““

Jeden z Bhikkhusu, radujúci sa z otázky,

Zdravím ľahko odpovedali:

„Vševediaci sa narodili v rodine Ikshvakuovcov,

Že medzi ľuďmi a medzi Bohmi je prvé,

On sám je môj veľký učiteľ.

Som mladý a slnko pravdy práve vyšlo

Dokážem vysvetliť jeho učenie “

Má hlboký význam, ťažko pochopiteľný,

Ale teraz, koľko chudoby mi dovolí,

Jeho múdrosť stručne načrtnem:

Všetko, čo pochádza z nejakej veci.

A život a smrť môžu byť zničené

Ako dôvod rozumu. Cesta je v médiu

To jasne ohlasoval. ““

A Upatishiya, ktorá sa narodila dvakrát,

Srdečne som si uvedomil, že som to počul

Celý imaginárny pocit zmizol zo seba as okom

Keď videl zákon, videl ho.

Autentická kauzalita, ktorej rozumel

Naplnené všetkou múdrosťou ne-ja

Hmla nespočetných malých problémov:

Zrušte myšlienku „ja“ - už viac nie je „ja“.

Ak slnko povstalo - kto rozsvieti nočné svetlo “

A odrežte stonku - farba lotosu s ňou je odrezaná,

Takže ston smútku je odrezaný slovom Budhu,

Smútok nerastie a Slnko vysiela lúče.

Pokorne sa uklonil pred Bhikkhusom,

Išiel som domov. Bhikshu, almužny

Keď sa zhromaždili, vrátili sa do bambusovej záhrady.

Vracia sa domov s žiarivou tvárou

Bol to akýsi nezvyčajný Shariputra,

Madgaliayan, jeho spoločník,

Čo sa rovnalo štipendiu,

Keď ho videl, láskavo povedal:

„Všimol som si, že tvoja tvár je nezvyčajná,

Ako keby sa celé vaše dispozície zmenili

Ste šťastní, vlastníte večnú pravdu

Nie všetky dôvody sú tieto príznaky. ““

A on odpovedal: „Perfect povedal

Slová, ktoré ešte neboli vypočuté. ““

A zopakoval ohlasovanie pravdy

A ten, druhý, videl Zákon so svojou dušou.

Ak bola rastlina už dlho vysadená,

Prináša svoje blahodárne ovocie,

A ak dáte niekomu lampu,

Bol v tme, ale zrazu to uvidel.

Zrazu veril v Budhu,

A obaja sa okamžite ponáhľali k Budhovi,

A dvesto päťdesiat za nimi verných.

A keď ich Buddha videl, oznámil:

„Označené sú dve, ktoré prichádzajú,

Medzi veriacimi budú jasne vystupovať,

Jeden so svojou žiarivou múdrosťou,

Druhou je jeho zázračná práca. ““

A hlas Brahmy, jemný a hlboký,

"Blahoslavený, aby si prišiel," povedal im.

„Tu je tichý a čistý kláštor,

Povedal: „Učňovská príprava je koniec.“

Triple v ich rukách sa objavil personál,

Pred nimi sa objavila vodná nádoba 31.,

Okamžite si všetci vzali tonzúru,

Ich tvár bola zmenená slovom Budhu.

Títo dvaja vodcovia a ich verní družina,

Po vyplnení formy Bhikkhusu,

Rozmnožujte, skôr ako padol Budha

Vstali a sadli si vedľa neho.

V tom čase sa dvakrát narodil mudrc

Bol vodca Agnidatta,

Bol oslávený a dokončený do tváre,

Rich, mal hodnú ženu.

Ale všetko to hodilo a hľadalo spasenie,

A stal sa pustovníckou modlitbou.

Prešiel blízko veže - Veže mnohých detí, -

Zrazu to videl Sakyu Muni.

Tvár Sakya Muni bola brilantná

Ako vyšívaný chrámový nápis.

S úctou blížiacim sa k Vysokým,

Naklonil sa k nohám a povedal:

„Ach, dlho som bol mučený pochybnosťami.

Kedy by ste chceli zapáliť lampu? “

A Buddha vedel, že jeden sa narodil dvakrát

Úprimne som hľadal správnu cestu.

Priateľským hlasom povedal:

„Hľadač je požehnaný.“

Čakajúce srdce prijal dobrú chartu

A Budha mu vysvetlil Zákon.

Mudrc bol neskôr pomenovaný Mnogovedets.

Hovoril: „Duša a telo

Rôzne, “povedal:„ Jeden a ten istý, “

Existuje „ja“ a je tu aj miesto pre „ja“.

Teraz opustil svoje učenie.

A len videl, že smútok je nahromadený,

A naučil som sa pravidlá, ako vyčerpať smútok,

Na dosiahnutie oslobodenia.

Neurčitosť tváre je neistá podpora,

V chamtivosti - divočina nejasných myšlienok,

Ale ak to tlačíte srdcom,

Nie sú žiadni priatelia, žiadni nepriatelia.

A ak sa srdce zahreje s ľútosťou

A so všetkým, čo je dobré, ide rozrušenie, -

Nenávisť aj hnev sa potom roztopia

V duši je rovnovážné svetlo.

Dôverovať vzťahom vonku,

Strašidelné myšlienky vo vašej mysli

Ale s myšlienkou rozptyľujete tieto mraky, -

Swamplight ju vedie.

V snahe o oslobodenie odplatil

Nesprávna túžba, ašpirácia

Nepokojné srdce sa však zachvelo

Rovnako ako vo vetre, voda sa vlní.

Potom vstúpil do hĺbky myslenia,

Mier, ktorý si podmanil, v rozpakoch,

A uvedomil si, že „ja“ neexistuje,

Narodenie a smrť sú iba jedným tieňom.

Ale nemohol vstať nad ním

"Ja" zmizol a všetko sa s ním utopilo.

Teraz svieti pochodeň múdrosti

A temnota pochybností, trhajúca, utiekla.

Jasne pred sebou videl

Koniec toho, čo bolo nekonečné

A desať rôznych bodov dokonalosti 32.,

Keď sklamal temnotu, počítal.

Desať zŕn chagrínu bolo zabitých

Opäť sa vrátil k životu,

Čo musel urobiť, potom urobil

A pozrel do Učiteľovej tváre.

Odstránil tri horiace jedy,

Ignorancia, túžba a hnev,

Tri vnímané poklady ako náhrada,

To je spoločenstvo a Budha a zákon.

A traja prilepili na troch študentov,

Nebesá, ako tri hviezdy v trojitej hviezde

A táto hviezda v živom opakovaní

Slúžil Budhovi, Slnku medzi hviezdami
0:000:00
  • Buddhacharita_Ashvaghosha_glava17_Svita_oum_ru09: 57

Pozrite si video: Revealing the True Donald Trump: A Devastating Indictment of His Business & Life 2016 (December 2019).

Populárne Príspevky

Kategórie Budhizmus, Nasledujúci Článok