Budhizmus

MILAREPA (1052-1135)

Podľa Namtara alebo biografie vytvorenej s cieľom pomôcť ľuďom dosiahnuť osvietenie sa Milarepa narodila v roku 1052 v rodine Josi. Medzi jeho predkov bol Lama Nnningmapa, ktorý bol známy svojou schopnosťou podrobiť démonov.

Jeho otec bol obchodník, ktorý podnikal šťastie v podnikaní ďaleko na západ od Lhasy. Milarepa vyrastal v teplej, bohatej a milujúcej rodine, hoci jeho výchova a vzdelávanie boli bežné, vyznačoval sa však zvýšenou duševnou citlivosťou v detstve a skorou adolescenciou. Mal tiež výrazný sklon k duchovnému. Keď jeho otec zistil, že zomiera na oslabujúcu chorobu, zveril správu majetku svojmu bratovi a jeho manželke.

Prvým učiteľom Milarepy bol kúzelník z tradície Nyingma, ktorý sa datuje od Padmasambhavy. Volal sa Jungton Trogel a vlastnil „Serpentine Power of Eight Nagas“, ktorý zahŕňal schopnosť zmeniť podobu svojej vlastnej slobodnej vôle, rozšíriť svoje vedomie o ďalšie svety a schopnosť slúžiť všetkým živým bytostiam. Milarepa mu obetovala všetko, čo mal, a stala sa jeho študentom. V priebehu času sa lama dozvedela o histórii Milarepy. Bol dojatý Milarepovým odhodlaním slúžiť svojej matke. Z obavy o moc nenávisti matky Milarepy ho poslal k Lámovi Jentenovi Gyatso, aby učil magické umenie ničenia.

Milarepa odišla na dvojtýždňový ústup, aby študovala kúzla a iné praktiky. Hneď ako jeho chamtivý strýko a teta naplnili svoj dom hosťami pri príležitosti svadby jeho syna, dom bol roztrhaný, zabil tridsaťpäť ľudí a zostal nažive iba strýko a teta Milarepa. Vrátiac sa k svojej lame, Milarepa študoval umenie riadenia počasia, po ktorom poslal krupobitie tesne pred zberom do zeme, ktorá živila nenávisť jeho dedinčanov.

Potom sa všetko pre Milarepu zmenilo. Splnil želania svojej matky, čím sa oslobodil od toho, čo považoval za svoju povinnosť. A napriek jeho morálnej slepote a skreslenému pocitu spravodlivosti si uvedomil neúprosnú prácu zákona karmy. Uvedomil si, že zlo vyvoláva zlo, že jeho činy sú hrozné a že sa k nemu vrátia. V tom čase zomrel mentor učiteľa Milarepy, ktorý bol stále v dobrom zdravotnom stave, a učiteľ sa vrhol do hlbokých diskusií o karme a Dharme. Keď Milarepovi povedal, že má v úmysle odstúpiť od podnikania, aby odstránil svoju vlastnú čiernu karmu, Milarepa požiadal o pomoc. Jungton Trogiel ho poslal do Rontong Lhaga.

Keď sa stretol s týmto lámom, Milarepa pred ním ľutoval všetky zverstvá, ktoré spáchal pre svoj život. Rontong Lhanga mu povedal, že hlboká meditácia, vrátane priameho uvedomenia, odstráni všetky prekážky, ak karma umožní človeku vykonať túto dokonalú prax. Milarepa bol tak rád, že sa dokázal vyhnúť ťažkému bremenu, že zaspal a myslel si, že už bol bódhisattvou. Nasledujúce ráno ho lama zavolala a povedala, že sa dozvedel, že vedomie Milarepy tvrdí, že je študentom, a preto ho nemôže učiť. Radil Milarepovi, aby šiel do Lhotraku a našiel tam prekladateľa Marpu. Podľa lámu boli Marpa a Milarepa od staroveku karmicky spojené a iba Marpa ho môže učiť Dharmu.

Potom začína príbeh Milarepy o jeho živote.

Keď môj otec zomrel, naši susedia, vedení strýkom a tetou, nás vzali na majetok a neznesiteľne kruto k nám. Preto som išiel študovať čiernu mágiu, aby som pomstil svojich nepriateľov za zlo, ktoré spôsobili, a nazhromaždil som veľa zlej karmy, nemilosrdne sa za ne pomstil. Ale cítil som hlboké poľutovanie nad tým, že som urobil toľko zla - zabil som tridsaťpäť ľudí pomocou mágie a zničil úrodu a túžil som sa pripojiť k náboženstvu.

Bol som poslaný k Lámovi Rontong-Lhagovi, okamžite ma inicioval a dal potrebné pokyny. Bol som však taký hrdý, že som nemohol meditovať a namiesto toho som zaspal.

O niekoľko dní prišla ku mne lama a povedala:

- V Lhobraku sa nachádza kláštor zvaný Dowo-ung (Údolie pšenice), v ktorom teraz žije oddaný žiak veľkého indického svätého Naropu. Je to najcennejší z najvýznamnejších, skutočný princ medzi prekladateľmi, ktorý ovláda nové tantrické učenie, ktoré nemá vo všetkých troch svetoch obdoby. Volá sa Marpa Translator. Medzi vami a ním existuje karmické spojenie, pochádzajúce z minulých životov. Musíte k nemu ísť.

Keď som toto meno počul, cítil som nevysloviteľnú radosť. Bol som ohromený a z očí mi vytryskli slzy. Tak veľký bol vo mne prebudený pocit viery. A vzal som so sebou len pár kníh a zásoby na cestu, išiel som tam iba s cieľom nájsť tohto gurua. Celú moju cestu ma zaujala jedna myšlienka: „Kedy sa pozriem na svojho gurua? Kedy uvidím jeho tvár?“

V noci predtým, ako som prišiel do údolia pšenice, sa Marpa sníval o tom, že k nemu prišiel jeho guru, veľký svätý Naropa, a po vykonaní iniciácie mu dal vajru z lapis lazuli, päťcípu a mierne vyblednutú a tiež zlatú nádobu naplnenú elixírom, ktorí držia posvätnú vodu a prikázali mu, aby si umyl vrstvu s vajrou elixírom a založil vajru na Banner of Victory. Povedal, že to je pre Víťazov potešujúce v minulosti, bude to prospešné pre všetky živé bytosti a pomôže Marpovi a iným ľuďom dosiahnuť ich ciele.

Keď to povedal, Naropa vystúpila do neba a Marpa vo sne videl, že splnil rozkaz svojho guru - umyl vajru svätým elixírom a zdvihol ju spolu s praporom víťazstva. A vajra začala vyžarovať také žiarivé svetlo, že naplnilo všetky svety svetlom. Toto Svetlo osvetľovalo všetky bytosti, ktoré žijú v Šiestich svetoch vášnivého sveta, a rozptýlilo ich utrpenie. A v radosti, v ktorej boli, nebolo prímesí smútku. Všetci boli vo viere a úctivo sa pozreli na Marpu a jeho Víťazný prapor. Niektoré spievali chvály, iné dary. Víťazi v Pravde požehnali Bannera a vykonali iniciátorský obrad a on sám cítil radosť. Zobudil sa v šťastnej nálade. Ráno povedal Marpa svojej žene:

- Teraz pôjdem na pole, ktoré budem orať. Dajte mi všetko, čo potrebujete pre prácu.

Prekvapená manželka namietala:

"Koniec koncov, vždy máte pracovníkov, ktorí budú túto prácu robiť." Čo povedia ľudia, ak vy, slávna lama, pôjdete do terénu ako obyčajný roľník? To spôsobí zbytočné rozhovory. Prosím ťa, nechoď!

Ale Marpa jej nedôverovala a pred odchodom povedala:

- Prineste mi dobrú časť meny (piva).

Keď mu jeho žena priniesla celý džbán, povedal:

"To by malo stačiť pre mňa." Prineste viac pre hostí.

Priniesla ďalší džbán, ktorý položil na zem a zakryl klobúkom. Kým odpočinul, vypil svoj chang a sedel vedľa tohto džbánu.

Medzitým som kráčal po ceste a pýtal som sa všetkých, ktorých som stretol: „Kde žije veľký jogínsky prekladateľ Marpa?“ Ale na koho som sa obrátil, nikto mi nemohol odpovedať. Spýtal som sa iného, ​​a on povedal, že existuje muž menom Marpa, ktorý tu žije neďaleko, ale niet nikoho, kto nesie názov „veľký jogínsky prekladateľ Marpa“. Potom som sa ho spýtal, kde je pšeničné údolie. Svedčil: „Tam.“ Spýtal som sa, kto žije na tomto mieste, a on odpovedal, že tam žije muž menom Marpa. „Ešte nie je jeho meno?“ Spýtal som sa. Povedal, že niektorí ho tiež nazývajú Lama Marpa. To rozptýlilo moje pochybnosti a uvedomil som si, že Marpa hľadám životy tu. Potom som sa opýtal, ako sa volá meno toho kopca, na ktorom som, a on odpovedal, že sa volá Hill of Dharma. Myslel som, že to bolo veľmi priaznivé znamenie, pretože prvýkrát uvidím svojho gurua z tohto kopca. Pohybujúc sa ďalej som sa pýtal ľudí, ktorých som stretol o Marpovi. Stretol som pastierov as nimi mladého muža príjemného vzhľadu a elegantne oblečeného. Mal na sebe šperky a jeho vlasy boli naolejované a dobre česané. Starší nemohli odpovedať na moju otázku, ale mladý muž mi povedal:

"Musíte sa pýtať na môjho pána a otca, ktorý predával všetko v našom dome, aby si kúpil zlato a odišiel s ním do Indie, odkiaľ sa vracia s veľkým množstvom zvitkov papiera." Ak sa ho pýtate konkrétne na neho, dnes sa pluhuje do poľa, hoci to nikdy predtým neurobil.

Myslel som, že to bola pravdepodobne osoba, ktorú som hľadal, ale bolo pre mňa ťažké uveriť, že on, slávny prekladateľ, oral zem. Keď som takto rozmýšľal, pokračoval som v chôdzi, kým som sa nestretol s veľkorysou lamou, celkom plnou, s vydutými očami a veľmi majestátnym vzhľadom. Zoral. V tom okamihu, keď na mňa môj pohľad spočinul, som bol uchvátený úžasom a pocitom nevysvetliteľného potešenia, že som stratil akúkoľvek predstavu o tom, kde som. Keď som prišiel, obrátil som sa na lámu s otázkou:

"Ctihodný pán, kde tu žije oddaný učeník slávneho svätého Naropu, ktorý sa volá Prekladateľ Marpa?"

Lama ma chvíľu pozorne preskúmala a potom sa opýtala:

- Odkiaľ si? Čo to robíš?

Odpovedal som, že som veľkým hriešnikom z Tsang Highlands a že som sa dopočul o vedomostiach a štipendiách Marpy a prišiel som k nemu, aby som získal skutočné učenie, aby som pomocou neho dosiahol oslobodenie. K tomu láma povedal:

"Dobre, zariadim, aby si sa s ním stretol, keby si pre mňa dokončil túto prácu." - Potom, čo si vytiahol tú zmenu z klobúka, dal mi drink. Po pití som sa cítil energicky. Lama, ktorý ma prikázal usilovne pracovať, ma nechal na pokoji. Dokončil som výmenu a potom som netrpezlivo začal pracovať.

Čoskoro prišiel mladý muž, s ktorým som sa stretol s pastiermi, a oznámil mi, že ma pozývajú do domu. Bol som z toho veľmi šťastný a povedal: „Láma splnil moju žiadosť, takže chcem túto prácu dokončiť za neho.“ A ja som pokračoval v orbe, kým som neoral celé pole. Pretože toto pole mi pomohlo spoznať gurua, začali mu hovoriť pole pomoci. V lete prebiehala cesta pozdĺž okraja tohto poľa av zime ju krížila.

Keď som vošiel do domu s mladým mužom, uvidel som lamu sediacu na dvoch vankúšoch, na ktorých bol položený koberec. Láma sa už napravil, hoci na jeho čele a nose boli viditeľné stopy prachu. Mal nadváhu s predným žalúdkom. Rozpoznal som v ňom tú istú osobu, s ktorou som sa nedávno stretol, rozhliadol som sa a očakával, že uvidím ďalšiu lamu.

Potom lama sediaca na vankúšoch povedala:

"Samozrejme ste nevedeli, že som Marpa." Teraz viete a môžete ma pozdraviť.

Okamžite som sa uklonil a dotýkal som sa jeho čela nohami a položil som ich na hlavu. Po ukončení tohto obradu som sa obrátil na Marpu s týmito slovami:

- Ó, ctihodný učiteľ, som veľký hriešnik zo Západnej vysočiny, prišiel som ti dať svoje telo, reč a myšlienku. Žiadam vás, aby ste mi poskytli jedlo a oblečenie a aby ste ma naučili, čo mi pomôže dosiahnuť oslobodenie za jeden život.

Lama odpovedal:

"Pretože si veľký hriešnik, nemáš so mnou nič spoločné." Neposlal som ťa, aby si pre mňa spáchal hriechy. Aké hriechy si sa dopustil? - Keď som mu podrobne povedal o svojom živote, láma urobil nasledujúcu podmienku:

"Páči sa mi váš návrh venovať sa mi svoje telo, reč a myšlienky, ale nemôžem vám poskytnúť jedlo a oblečenie a zároveň vás trénovať." Buď vás podporím, a budete študovať na inom mieste, alebo sa budete musieť postarať o jedlo a oblečenie, a ja sa budem zaoberať iba vaším duchovným vývojom. Vyberte si, čo uprednostňujete. Ak vám dám pravdu, dosiahnutie oslobodenia bude závisieť iba od vás, od vašej usilovnosti a odhodlania.

Odpovedal som:

"Prišiel som k tebe, môj láma, pre pravdu." Jedlo a oblečenie nájdem niekde inde. - Po tom, čo som povedal, som okamžite začal vykladať svoje veci a položil niekoľko mojich kníh na poličku blízko oltára. Lama mi to však okamžite zakázala:

- Zoberte svoje staré knihy. Ich chladom zničí moje knihy a posvätné relikvie.

Myslel som, že vedel, že medzi mojimi knihami sú knihy o čiernej mágii, a preto zakázal ich spájať so svojimi svätými relikvami. Vzal som si so sebou knihy a nechal som ich v miestnosti, ktorá mi bola pridelená. Tak som žil pár dní. Manželka mojej učiteľky ma nakŕmila a poskytla mi všetko, čo som potreboval.

V snahe dosiahnuť oslobodenie som ho opakovane prosil, aby mi dal nejaké pokyny, a ako odpoveď mi raz povedal:

„V provinciách Yu a Tsang mám veľa oddaných učeníkov a laikov z laikov, ktorí by ku mne veľmi radi prišli, ale zakaždým, keď ich okradnú nomádski pastieri Yamdak, Talung a Lingpa. A keďže sa to stalo viackrát, moji študenti za mnou nemôžu prísť so zásobami a darmi. Choďte a nechajte lupičov volať. Pre náboženstvo to bude dobrá vec. Potom vám dám pokyny týkajúce sa Pravdy.

Ihneď som tam išiel a pustil do každého z vyznačených miest silnú búrku s krupobitím. Keď som sa vrátil, spýtal som sa lamy na zasľúbené pokyny, ktoré som počul v odpovedi:

- Čože? Pre svoje dva alebo tri úbohé stúpania si trúfate opýtať sa na svätú Dharmu, ktorú som dostal v Indii za tak vysokú cenu? Nie, ak naozaj hľadáte pravdu, prejdite mágiou, ktorú považujete za adepta, zničte niektorých horolezcov v Lhobraku, pretože tiež často okradli mojich študentov, keď prišli ku mne z Nyal-Lo-ro a opakovane ma urazili. ja. Ak sa s nimi dokážete vysporiadať ako s dôkazom svojich magických schopností, poviem vám mystické pravdy, ktoré mi sprostredkuje môj uctievaný guru, veľká pandita Naropa, pravdy, pomocou ktorých môžete dosiahnuť oslobodenie v jednom živote a prísť do stavu Budhu.

Opäť som poslúchol poriadok gurua a moje magické prekliatie malo účinok: horolezci Lhobraq bojovali medzi sebou a mnohí boli počas boja zabití. Keď som však videla krv, cítila som hlboké výčitky svedomia a bolesť. Môj guru, keď som sa dozvedel, že medzi mŕtvymi bolo veľa páchateľov, povedal mi:

"Je pravda, že ste naozaj znalec mágie." "A nazval ma veľkým mágom." Keď som ho znova požiadal, aby mi dal pravdy, ktoré priniesli spasenie, lama odpovedal:

- Ha ha! Musím vám povedať tie najtajnejšie pravdy, ktoré som dostal v Indii, keď som im dal všetky svoje pozemské podmienky, pravdy, ktoré stále mučia dych Dakinovcov, ktorí ich prenášali, a to všetko výmenou za vaše zverstvá? Nie. To môže spôsobiť smiech. Keby tu bol niekto iný, zabil by ťa za takú drzosť. Choďte a obnovte úrodu pastierov zničených vami a vzkrieste zavraždených ľudí z Lobobraku. Ak to dokážete, potom súhlasím s tým, aby som vám oznámil pravdy, a ak nemôžete, radšej sa už predo mnou neobjavíte.

A bol nahnevaný, akoby ma chcel poraziť. Bol som hodený do priepasti zúfalstva a plakal som horkými slzami.

Nasledujúce ráno bol láma taký láskavý, že ku mne prišiel a povedal:

"Obávam sa, že som bol včera v tebe príliš tvrdý, ale nebuď to k srdcu." Buďte trpezliví a čakajte a výučba bude poskytnutá vám. Ale myslím, že ste zručný chlap. Preto by som chcel, aby ste postavili dom pre môjho syna Darma-Dodai (Kytica Sutras). Keď to dokončíte, poviem vám nielen učenie, ale počas tréningu vám tiež dodám jedlo a oblečenie.

„Ale,“ trval som na tom, „čo sa mi stane, ak počas tejto doby zomriem pred dosiahnutím oslobodenia?“

Odpovedal:

- Sľubujem, že počas tejto doby nezomriete. Moje učenie poskytuje určitú záruku. A keďže vy, ako vidíte, máte veľkú energiu a vytrvalosť, môžete sa usilovať o dosiahnutie cieľa bez ohľadu na to, či dosiahnete oslobodenie v jednom živote alebo nie. Moja škola nie je taká, ako iné školy. Má viac požehnaní a priamejšie duchovné zjavenie ako ktorákoľvek iná sekta.

Potešený a potešený týmito sľubmi som sa okamžite opýtal lamy na plán domu.

Mal svoj vlastný plán a implementoval ho nasledovne.Vyliezol so mnou na kopec smerujúci na východ a vybral si miesto, nakreslil plán okrúhlej budovy a nariadil, aby sa na tomto mieste začala výstavba. Okamžite som začal pracovať. Keď som už postavil polovicu budovy, prišiel a povedal, že na základe inštrukcií ju nepremýšľal dostatočne dobre a že by som mal prestať pracovať, zlomiť to, čo som postavil, a zobrať zem a kamene na miesto, kde som ich vzal.

Keď som vykonával tento rozkaz, lamy, ktoré sa mi zdali opité, viedli ma na kopec smerujúci na západ, a keď som nariadil, aby som tam postavil ďalší dom, nakreslil polmesiacný plán a potom odišiel. Keď som postavil polovicu požadovanej výšky, pri mojej práci ma lama opäť prišla a povedala, že tento dom nie je vhodný, a mal by som zobrať hlinu a kamene späť na miesto, odkiaľ som ich priviedol. Znovu som ho poslúchol a lama ma potom priviedla na kopec smerujúci na sever a povedala mi:

"Môj veľký čarodej, očividne som bol opitý, keď som ti naposledy nariadil postaviť dom, a tak som ti dal zlé pokyny." Pravdepodobne to bola moja chyba. Ale teraz mi musíte postaviť naozaj pekný dom na tomto mieste.

Odvážil som sa mu povedať, že stavať domy bolo zbytočné, aby som ich potom zničil. Bolo to nerentabilné pre neho i pre mňa. Prosil som ho, aby najskôr premyslel, ako a potom dal pokyny. Povedal:

- Dnes nie som opitý a dobre som si to premyslel. Dom tantrických mystikov musí byť trojuholníkový. Tak mi postavte dom tohto tvaru. Tento dom nezničíme.

Teraz som už staval dom v tvare trojuholníka. Keď bola práca ukončená o tretinu, prišla lama a opýtala sa:

"Kto ti prikázal postaviť taký dom?"

Odpovedal som:

"Postavil som tento dom pre syna tvojho ctihodného podľa tvojich pokynov."

"To si nepamätám," povedal. "Ale ak je to tak, vtedy som sa evidentne neovládal alebo som šialený."

„Ale,“ trval som na tom, „obávajúc sa, že by sa niečo také mohlo stať, odvážil som sa požiadať svojho reverenda, aby túto záležitosť starostlivo zvážil, a potom ste mi sľúbili presvedčiť ma, že ste starostlivo zvážili všetko a že tento dom nebude zničený. A tvoj reverend mal potom úplne normálny vzhľad.

Lama bol rozhorčený:

"Ako to dokážete?" Ako? Chcete ma a moju rodinu zničiť pomocou čarodejníctva alebo nás zamknúť vo vašom dome, ktorý vyzerá ako magický trojuholník? Ale nevybral som od teba tvoje rodinné dedičstvo. A naozaj chcete získať náboženské vedomosti. Ale samotná podoba tohto domu môže obnoviť všetkých miestnych bohov proti vám. Pokúsite sa zničiť všetko naraz a zobrať všetky kamene a hlinu na miesto. Potom vám dám pokyny, ktoré chcete dostať. Ale ak nebudete postupovať podľa mojich pokynov, môžete odísť!

A lama bola zjavne veľmi nahnevaná. Bol som z toho veľmi smutný, ale nemal som na výber. Snažil som sa učiť pravdu a nemal som na výber, zničiť tento dom as materiálom urobiť tak, ako bolo nariadené.

Kvôli tvrdej práci som mal medzi chrbtom a chrbtom veľkú ranu na chrbte, ale neodvážil som sa ju ukázať lame, ktorá by som sa obávala, keby som bola nešťastná. Tiež som to nepreukázal jeho manželke, aby si nemyslela, že chcem zdôrazniť, akú tvrdú prácu pre nich vykonávam. Preto som nikomu nehovoril o svojej chorobe, ale požiadal som len lalamovu ženu, aby ho presvedčila, aby mi dal zasľúbené pokyny. Išla k nemu a povedala:

"Môj pane, vaše nezmyselné záväzky týkajúce sa výstavby domov len vyčerpávajú silu tohto chudobného mladého muža." Teraz ho ľutujte a dajte pokyny.

Láma odpovedal:

"Urobte si dobrú večeru a zavolajte to."

Urobila večeru a priniesla ma. Láma potom povedal:

"Great Mage, neobviňuj ma zbytočne ako včera." Pokiaľ ide o pokyny, dám vám ich. - Naučil ma štyri vzorce odhodlania, ako aj modlitby, pravidlá a sľuby a na záver povedal:

- Nazývajú sa dočasné náboženské pokyny. Ak sa však snažíte získať nadčasové náboženské pokyny, to znamená mystické pravdy, musíte to urobiť. - A rozprával mi o výhodách svojho guru Naropy a príbeh ukončil slovami: - Je však nepravdepodobné, že by si to dokázal. Obávam sa, že je to pre teba príliš ťažké.

Jeho príbeh na mňa hlboko zapôsobil. Nemohol som zadržať slzy kvôli viere, ktorá ma ohromila a rozhodla som sa urobiť čokoľvek, čo mi prikázal láma.

Uplynulo niekoľko dní a lama ma pozvala, aby som s ním išiel na prechádzku. Počas chôdze sme išli na miesto, kde sa strýka a bratranci lamy dohodli, že nič nestavajú a ktoré teraz strážia. Láma sa zastavil a povedal:

"Teraz musíte postaviť obyčajný deväťpodlažný dom so štvorcovou základňou s dekoráciami na vrchole, ktorý tvorí desiate poschodie." Tento dom nebude zničený a po dokončení stavby vám dám pravdy, po ktorých túžite, a poskytnem vám všetko, čo potrebujete, keď ste v ústraní a vykonávate sadhanu.

- Tu som sa odvážil požiadať ho, aby pozval svoju manželku ako svedok. Súhlasil, a ja som išiel za ňou a lama v tomto čase začala plánovať dom. Lámova manželka povedala:

"Samozrejme, že môžem byť svedkom, ale váš guru je taký vychýlený, že nám nebude venovať žiadnu pozornosť."

Opäť som začal pracovať a položením štvorcového základu začal stavať budovu. Stalo sa tak, že starší študenti môjho gurua priniesli veľký kameň na miesto, kde som pracoval na fyzickom zahriatí. Pretože to bol kameň veľmi dobrej veľkosti, použil som ho ako základný kameň a umiestnil som ho nad základ pri dverách. Keď som postavil druhé poschodie, Marpa prišla navštíviť moju prácu. Po veľmi starostlivom preskúmaní celej budovy a všimol si kameň, ktorý priniesli jeho traja starší študenti, povedal:

"Great Mage, kde si získal tento kameň?"

"Váš reverend, traja z vašich starších študentov ho priviedli na zahriatie," odpovedal som.

„Ak je to tak,“ povedal, „potom nemáte žiadne právo používať kameň, ktorý priniesli na výstavbu domu.“ Obťažujte ho vytiahnuť a vrátiť na miesto, z ktorého bolo privezené.

Pripomenul som mu jeho sľub, že túto budovu nezničí. Potom mi však povedal:

"Nesľúbil som ti, že budeš používať mojich najlepších študentov, zasvätených do mystických pravdy, dvakrát narodených ako robotníci." Okrem toho vás nenavrhujem, aby ste zničili celú budovu, ale len aby ste vybrali tento kameň, ktorý priniesli moji študenti, a odviezli ho na svoje pôvodné miesto.

Nemal som na výber, len demontovať stenu, ktorú som postavil zhora nadol. Vytiahnutím kameňa som ho vzal na miesto, odkiaľ bol privezený. Hneď ako Láma uvidel, že som splnil jeho rozkaz, povedal:

"Teraz si môžete tento kameň priniesť sami a umiestniť ho na rovnaké miesto."

S úsilím rovným trojnásobnej sile som to dokázal. Tento kameň bol následne nazývaný Giant ako znak neobvyklej fyzickej sily, ktorú som sa snažil zdvihnúť.

Keď bolo postavené siedme poschodie, pri mojej spodnej časti chrbta sa objavila ďalšia rana.

V tom čase prišiel Meten Tsempo z Tsang Rong, aby dostal zasvätenie v Demchong Mandalu. Lámova manželka povedala:

„Teraz je ten pravý okamih, aby ste dostali zasvätenie.“

A myslel som, že si to zaslúžim sám. Nakoniec som bol schopný postaviť takúto budovu vlastnými rukami a nikto mi nepomohol. Nikto mi nepriniesol jediný kameň, ani veľkosť kozej hlavy, ani jediný kôš zeme, ani jediný džbán vody, ani jediný kúsok hliny. Vzhľadom na to som si bol celkom istý, že by som si zaslúžil zasvätenie. A uklonil som sa medzi zasvätencami.

Keď ma videl, pýtal sa lamy:

"Great Mage, čo máš za dar?"

Odpovedal som:

"Váš reverend mi sľúbil, že keď dokončím stavbu domu pre syna vášho reverenda, dostanem iniciácie a pokyny." Preto dúfam, že teraz bude môj reverend uprednostňovaný a bude poctený so zasvätením.

Lama bol rozhorčený:

- Aká drzosť! Aká drzosť! Vzhľadom na to, že ste položili niekoľko murovacích stien hliny, myslíte si, že by som vám mal dať posvätné učenie, ktoré som dostal v Indii, a dať mu to šťastie? Ak môžete zaplatiť za zasvätenie, potom ďalšia vec. Ak nemôžete, vypadnite odtiaľto. - A udrel ma, chytil ma za vlasy a vytlačil ma z miestnosti.

Potom som chcel, aby som tam na mieste zomrel. Plakala som celú noc. Lámova manželka potom prišla ku mne a povedala:

"Lama je nemožné pochopiť." Hovorí, že sem priniesol sväté učenie z Indie v prospech všetkých živých bytostí a zvyčajne je pripravený učiť a kázať každému, dokonca aj psovi, ak mu čelí, a modlí sa za ňu. Preto v neho nestrácajte vieru.

Nasledujúce ráno prišiel ku mne sám láma a povedal:

"Great Mage, radšej prestaneš stavať tento dom a začneš ďalší, s dvanástimi stĺpmi, sála a kaplnku vo forme prístavby hlavnej budovy." Keď to dokončíte, dám vám pokyny.

Opäť som položil základy budovy. Keď bolo rozšírenie takmer dokončené, Tsurten-Wanggai prišiel z Delo, aby dostal zasvätenie do esoteriky v Mandale. Lámova manželka mi povedala:

"Môj synu, tentoraz sa ti podarí zasvätiť ťa."

Dala mi maslo, kus látky na prikrývku a malú medenú nádobu a povedala mi, aby som si sadol medzi študentov, ktorí mali dostať zasvätenie.

Lama, ktorý si ma všimol, povedal:

"Veľký kúzelník, ktorý sa dostal medzi zasvätencov, musíš za zasvätenie niečo obetovať?"

Ukázala som olej, tkanivo a cievu a povedala som, že to bude moja mzda. K tomu mu láma odpovedal, že tieto veci už mu patrili, ako im to dali iní študenti ako dar, a že by som mal priniesť svoje veci alebo opustiť vnútorný kruh, a naštvaný sa postavil a kopol mi kopy. V tej chvíli som chcel spadnúť cez zem. Zároveň som si pomyslel: „Pretože som zničil toľko ľudí pomocou čarodejníctva a zničil úrodu krupobitím, všetky moje utrpenia sú teraz karmou týchto zverstiev - alebo,“ pokračoval som v premýšľaní, „lama vo mne videla niečo, čo ma prinútilo , vie, nemôžem akceptovať a prakticky uplatňovať učenie, alebo, spýtal som sa sám seba, „nelieči ma lama s láskou a úctou? Čokoľvek to je,“ povedal som si, „bez náboženstva nie je život človeka ničím hodný ". A začal som premýšľať o samovražde. V tom okamihu mi lalamova žena priniesla svoj podiel na požehnanom jedle a vyjadrila mi úprimnú sústrasť. Ale stratil som chuť aj na zasvätené jedlo a plakal celú noc.

Nasledujúce ráno prišiel ku mne sám láma a povedal:

"Musíte dokončiť obe budovy." Potom vám určite dám inštrukcie a pravdy. Pokračovaním práce som skoro dokončil predĺženie, ale dovtedy som mal ďalšiu ranu v dolnej časti chrbta. Krv a hnis vytekali z troch rán a čoskoro sa celý chrbát zmenil na jednu pevnú ranu. Ukázal som jej manželke lamy a pripomenul som jej lámovmu sľubu, že mi dá pokyny, požiadal som ju, aby so mnou prihovárala za lamu, aby sa mohol púšťať, aby mi odovzdal pravdy, po ktorých túžim. Starostlivo preskúmala moje rany a vyjadrila pripravenosť hovoriť so mnou o lame.

Keď prišla k lámovi, povedala mu:

"Veľký mág urobil takú obrovskú prácu." Všetky jeho ruky a nohy boli pokryté trhlinami a na chrbte sa objavili tri obrovské rany, z ktorých vytekala krv a hnis. Musíte sa pre chlapca ľutovať. Okrem toho ste sľúbili, že mu dáte pokyny.

„Áno, sľúbil,“ odpovedal lama, „sľúbil som mu, že po dokončení budovania desaťposchodovej budovy mu dám pokyny, ale kde je týchto desať poschodí?“ Dokončil ich?

"Ale urobil rozšírenie, ktoré ďaleko presiahlo budovu s desiatimi poschodiami."

"Veľa rozhovoru, malej práce, ako hovorí príslovie," namietla lama. "Keď dokončí desiate poschodie, dám mu pokyny, ale nie skôr." Je pravda, že sa mu na chrbte objavili rany?

"Váš despotizmus vám bráni ani v hľadaní." V opačnom prípade by ste si nemohli pomôcť, ale všimli ste si, že nemá len chrbát na chrbte, ale že jeho celý chrbát je nepretržitou ranou. - Keď to hovorila najprísnejším tónom, manželka lamy sa ponáhľala odísť. Ale lama ju zavolal a povedal:

- Nechajte toho chlapa prísť ku mne.

Prišiel som k nemu a pevne som dúfal, že sa mi nakoniec podajú pokyny, ale namiesto toho mi prikázal, aby som prejavil svoju bolesť. Po dôkladnom preskúmaní uviedol:

- Toto nie je nič v porovnaní so súdmi a utrpením, ktoré utrpel môj pán Saint Naropa. Musel podrobiť svoje telo dvanástim veľkým a dvanástim malým pokusom, čo je spolu dvadsaťštyri. Ja sám som neušetril svoj majetok a svoj život a som pripravený obetovať ich z celého srdca a slúžil môjmu učiteľovi Naropovi. Ak skutočne hľadáte Pravdu, nevyzdviňte svoju horlivosť a pracujte, kým nesplníte úlohu, ktorá vám bola zverená.

Moje nádeje sa opäť zrútili.

Láma, keď zložil svoje šaty tak, aby vyzerali ako vankúš, mi ukázal, ako ich položili na poníky a somáre, keď sa ich treli chrbty, a odporučil mi, aby som urobil to isté pre seba. Keď som sa ho opýtal, čo je to podšívka, keď je celá chrbát pevná rana, chladne odpovedal, že sa Zem nedostane do rany a nezhorší sa, a nariadil mi, aby som naďalej nosila hlinku a kamene. Keď som dostal takúto inštrukciu od gurua, uvedomil som si, že musím poslúchať a pokračovať v práci. Ale teraz som už nemal bremeno nie na chrbte, ale predo mnou. Láma, ktorý ma videl pracovať, povedal sám sebe: „Ten vznešený šiša, ktorý sa bezvýhradne riadi pokynmi svojho gurua, si zaslúži pochvalu.“ A tajne plakal radosťou, keď videl moju úprimnosť a vieru v neho.

A rany sa medzitým zhoršili a zapálili. Bol som v takej bolesti, že som už nemohol pracovať, a požiadal som lalamskú manželku, aby sa o mňa znova postarala a požiadala lamu, aby mi povedala pravdu. Ale aj keď je to odmietnuté, požiadal som o povolenie na odpočinok, kým nebudem môcť znova pracovať. V odpovedi na jej žiadosť uviedol:

"Dokým nedokončí tieto budovy, nedostane žiadne učenia ani pokyny, ale môže odpočívať, ak nie je schopný pracovať, pretože neexistuje iná cesta." Zatiaľ mu nechajte pracovať čo najviac.

Lámova žena mi potom dovolila odpočívať a začala liečiť moje rany. Keď sa čiastočne uzdravili, láma, ktorý tieto pokyny vôbec nespomenul, mi povedal:

"Great Mage, je lepšie obnoviť stavbu a rýchlo ju dokončiť."

Bol som pripravený začať pracovať, keď mi llamova manželka dôverne povedala:

"Urobme to preto, aby ho naučil."

Poskytli sme si a mysleli sme si, že idem so všetkými svojimi vecami (knihy atď.) As malým vrecom múky za chrbát a povedal by som jej: „Ó, nedržíš ma, nedržíš!“ na mieste, z ktorého ma lama mohla vidieť a počuť, keď sedel na svojom obvyklom mieste. Musel som predstierať, že odchádzam, a ona ma zadržiava a hovorí: „Neopúšťaj, neopúšťaj! Urobím všetko pre to, aby si dostal pokyny.“

Keď sa táto krátka prezentácia odohrala v dosahu lámových očí a uší, zavolal svojej manželke:

- Damema (Zbavený sebectva), akú komédiu hráte teraz?

Jeho žena odpovedala:

Veľký kúzelník hovorí, že sem prišiel zďaleka v nádeji, že od vás dostane váš guru, znalosť pravdy, ktorá prináša spásu. Namiesto toho mu však došlo len k nespokojnosti a bití. A teraz, keď sa bojí zomrieť bez toho, aby poznal pravdu, pôjde niekam, aby ich získal, a presvedčím ho, že urobím všetko, čo je v mojich silách, a snažím sa ho udržať.

Potom lama zostúpila a po tom, čo na mňa spôsobila niekoľko úderov, zvolala:

"Keď si prvýkrát prišiel ku mne, ponúkol si mi všetko - telo, reč a myšlienku?" Kam ďalej? Úplne patríš ku mne. Ak by som chcel, mohol by som tvoje telo nasekať na sto kusov a nikto ma nezastavil.Ale aj keď chcete odísť, aké právo musíte vziať múku z môjho domu? - Po tomto slove ma zrazil a zbil, a potom odniesol tašku do domu.

To ma uvrhlo do stavu nevysvetliteľného zármutku, s ktorým sa dá porovnávať smútok matky, ktorá stratila svojho jediného syna. Zároveň ma však zasiahla autorita a majestátnosť lamy a začalo sa mi, že dôvodom toho, čo sa stalo, bol môj rozhovor s manželkou lamy. Nemal som na výber, len sa vrátiť, ľahnúť si a plakať. Lámova manželka povedala, že je zjavne nemožné dotýkať sa lamy absolútne ničím - ani modlitbami ani trikmi.

„Ale buďte si istá, že vás v konečnom dôsledku bude venovať,“ ubezpečila ma. "Medzitým sa ti niečo pokúsim naučiť."

A naučila ma meditovať o Vajravarahim, čo mi veľmi uľahčilo môj vnútorný stav, hoci z praktizovania tohto poznania som nedostal celý výsledok.

Čoskoro som začal vážne premýšľať o odchode, aby som našiel ďalšieho gurua. Po zvážení všetkého som však dospel k záveru, že môj skutočný guru je jediný, kto má učenia, s ktorými môžem v tomto živote dosiahnuť konečné oslobodenie. Tiež som pochopil, že keby som v tomto živote nedosiahol oslobodenie kvôli zločinom, ktoré som spáchal, ocitol by som sa po smrti v jednom z troch zlých svetov. Preto som sa rozhodol urobiť všetko, čo je v mojich silách, a napodobňovať Naropu v jeho vykorisťovaniach, vytrvalosti a nepretržitom hľadaní pravdy bez toho, aby som získal zisk, ktorý nedosiahnem oslobodenie. V tejto nálade som pokračoval v práci, kladení kameňov a príprave hliny.

V tom čase prišiel Ngogdun Chudor zo Zhungu s veľkou družinou a cennými darmi, aby dostal zasvätenie v Mandale He-Vajra, a potom mi lama manželka povedala:

"Ak je lama s vami stále nešťastná, napriek vašej oddanosti a poslušnosti mu ponúkneme niečo ako dar na zasvätenie, v každom prípade na zabezpečenie vašej účasti na slávnosti." Dajte mu túto vec a začnite zasvätenia. A ak bude mať námietky, pridám k vašim modlitbám moje modlitby. - Keď to povedala, podala mi hodnotnú tyrkysovú farbu tmavo modrej farby, ktorá bola jej osobným majetkom.

Išiel som k guruovi a dal som mu medzi účastníkmi slávnosti tyrkysovú platbu za zasvätenie. Láma vzal tyrkysovú farbu a po dôkladnom preskúmaní zo všetkých strán povedal:

"Great Mage, ako si získal túto tyrkysovú?"

Odpovedal som:

"Ctihodná matka mi ju dala."

Zasmial sa a prikázal zavolať svojej manželke. Keď prišiel, spýtal sa:

- Damema, ako sme získali túto tyrkysovú?

Niekoľkokrát sa pred ním poklonila a odpovedala:

- Ctihodný otec, táto tyrkysová v žiadnom prípade nie je naším spoločným majetkom. Toto je zvláštna súčasť môjho vena, ktorú som dostal od svojich rodičov pri príležitosti môjho manželstva. Povaha vašej úcty by nás mohla viesť k rozvodu,

a táto tyrkysová mala zostať so mnou, ak by sme sa museli rozptýliť, ale zatiaľ som to musel držať na tajnom mieste ako môj osobný majetok. Ale keď som videl, ako tento chlapec túži po zasvätení, nemohol som si pomôcť, ale dať mu túto vec. Vezmite prosím túto tyrkysovú farbu a ctite jeho zasvätenie. Toľko trpel tým, že bol niekoľkokrát vylúčený z posvätného kruhu. Chcem vás požiadať, aby ste sa nad ním zľutovali, a tiež vás, moji synovia, Ngogdun a ostatní, prosíte, aby ste sa pri ňom prihovárali so mnou.

Po ukončení tohto prejavu sa niekoľkokrát pred ním poklonila.

Ngogdun a ostatní, ktorí poznali náhle sklony Lámy, sa neodvážili pridať nič, len sa zdvihli a uklonili sa a povedali:

"Nech je to tak, ako hovorí naša Ctihodná matka."

Láma si však už na náhrdelník nasadil tyrkysovú farbu a povedal iba:

"Damema, kvôli tvojej hlúposti sme takmer stratili túto cennú tyrkysovú farbu." Mohla úplne zmiznúť. Nebuď hlúpy. Pretože vy sami patríte výlučne mne, tyrkysová je tiež moja. Veľký kúzelník, ak tu môžete priniesť akýkoľvek svoj majetok, poctím vám vás. A táto tyrkysová nie je tvoja, patrí mne.

Keď som videl, že tyrkysová bola s ním, dúfal som, že zmäkne a dovolí mi zúčastniť sa zasvätenia. Preto som neodišiel. Potom Láma, ktorý už nechcel vydržať moju prítomnosť, vstal a vykríkol, ako sa zdalo, v hneve:

"Nerozumný, prečo neodídeš, keď ti objednám?" Ako sa opovažuješ zostať tu? - A ohlušujúcou ranou ma hodil tvárou dole na podlahu a potom ma veľkou silou hodil na chrbát. Chystal sa chytiť palicu, aby ma zlomil, ale potom Ngogdun zasiahol a obmedzil ho. Potom som, hrozne šokovaný, vyskočil z okna a spôsobil, že sa lama báť, hoci navonok to neukazoval a naďalej predstieral, že sa hnevá.

Počas skoku som sa neublížil, ale bol som taký depresívny a urazil, že som sa rozhodol spáchať samovraždu. Nasledujúce ráno ma lama zavolala na svoje miesto. Išiel som k nemu v nádeji, že splní moju najcennejšiu túžbu. Ale keď som sa pred ním zjavil, spýtal sa ma, či moje nedávne odmietnutie zasvätenia otriaslo mojou vierou v neho a či ho nechuť spôsobila alebo nechcela. Odpovedal som:

"Toto ma otriaslo vierou vo vás, pretože si uvedomujem, že moje zločiny mi neumožňujú zúčastniť sa obradu a cítim ľútosť." - A potom som plakal. Potom mi prikázal odísť a potom povedal:

"Z akého dôvodu ma chceš viniť slzami?"

Keď som ho opustil, zdalo sa, že moje srdce bolo roztrhané. Zdalo sa, že niektoré tornádo podkopáva svoje korene. Pomyslel som na zlato, ktoré som vlastnil, keď som išiel robiť zlo, a teraz som smútil osudom, ktorý ho zbavil, keď som sa chcel venovať náboženstvu. „Ach, keby som mal teraz aspoň polovicu toho zlata!“ Pomyslel som si. „Potom by som mohol zaplatiť za iniciáciu a výcvik. Viem, že lama mi nič nedá zadarmo. Vždy budem potrebovať niečo na dar, dokonca aj ak nájdem iného učiteľa. Nie je iná cesta von. Vzhľadom na to, že nemám majetok, budem musieť zomrieť bez toho, aby som dosiahol oslobodenie. Bolo by pre mňa lepšie ukončiť svoj život hneď ako ďalej žiť. Čo mám robiť? Ó, čo mám robiť? Choď najať sluhu na nejakého bohatého muža, okrem mojich zárobkov a mzdy získať dostatok zlata, aby stačilo zaplatiť za zasvätenie a za moju údržbu počas obdobia pokánia a meditácie? Alebo by som mal ísť domov a vidieť svoju matku? Možno tam môžem nejako získať peniaze. Ale zariadil som skutočný masaker sám doma a bezohľadne zabil toľko ľudí pomocou čarodejníctva. Jeden z nich však musí byť urobený hneď teraz. Musím hľadať zlato alebo učiť. Ale musím ísť. “

Vzal som so sebou iba knihy a nechal vrece múky, aby som nespôsobil nelibost lamy, odišiel som bez toho, aby som informoval ctihodnú matku o svojom úmysle. Keď som kráčal 4-5 míľ, bol som chytený silnou túžbou ju znova vidieť a bol som trápený svojím svedomím pri myšlienke mojej vďačnosti: Nechal som dobrú ženu bez toho, aby som jej povedal.

Boli čas na raňajky a ja som požiadal o almužnu, zhromaždil nejakú jačmennú múku, vytiahol palivo a vypožičal si jedlo a pripravil jedlo. Jedol som len popoludní. Potom som si myslel, že môj obsah s lamou predstavuje najmenej polovicu platu za prácu, ktorú som pre neho urobil, a teraz, keď som mal také úsilie pripraviť si ranné raňajky, spomenul som si na množstvo, na ktoré som bol zvyknutý v lámovom dome, chutné teplé jedlá, pripravené vždy včas jeho manželkou - a cítili sa nevďačné za odchod bez rozlúčenia s ňou. Začal som premýšľať o návrate, ale nakoniec som sa nemohol rozhodnúť.

Keď som išiel vrátiť jedlá, ktoré som vzal na dočasné použitie, starý muž ma zastavil a povedal:

"Milý, ste mladí a môžete pracovať." Prečo sa pýtaš? Prečo si nezarobíte život čítaním náboženských kníh, ak ich dokážete čítať? Alebo, ak neviete čítať, prečo nepracujete? Zarobili by ste si na živobytie a ešte o niečo viac. Vieš čítať?

Odpovedal som, že nie som žobrák a že viem čítať. Starý muž povedal:

"Potom choď do môjho domu a ty si mi prečítal sútry a ja ti zaplatím dobre."

S radosťou som prijal túto ponuku a prečítal som mu skrátenú verziu Prajna Paramity z ôsmich tisíc veršov. Počas čítania som sa dostal k životnému príbehu o arhat menom Taktungu (Always Crying), ktorý hovorí, ako tento arhat, ktorý nemal peniaze, predal svoje telo kvôli učeniu. Pre človeka nemôže byť nič vzácnejšie ako jeho srdce, ale rozhodol sa predať aj svoje srdce. Aj keď smrť by bola okamžitým dôsledkom, neodstúpil od svojho cieľa. Keď som porovnával svoje skúšky s pokusmi s týmto arhatom, zdala sa mi moja ťažká. Potom som mal nádej, že nakoniec príde čas, keď mi lama dá vedomosti, po ktorých túžim. "Ale ak tak neurobí," rozhodla som sa, "Ctihodná matka mi nesľúbila, že mi pomôže nájsť ďalšieho gurua?" A otočil som sa.

Keď Lámova žena zistila, že som naozaj odišla, išla k lame a povedala:

"Nakoniec ťa ctihodný otec, tvoj nesmierny nepriateľ ťa opustil." Ste teraz spokojní?

- O kom to hovoríš? spýtal sa.

"O chudobnom Veľkom mágovi, s ktorým si sa zaobchádza ako so smrteľným nepriateľom."

Láma sa zamračil, ale nemohol zadržať svoje slzy.

"Ó guru bohov Kagjü-pa a ochráncov bohov," modlil sa, "vráť mi späť svojho hodného učeníka!" - Keď to povedal, zakryl si hlavu plášťom a dlho zostal v tichu.

Keď som prišla a vzdala úctu manželke lamy, bola veľmi šťastná:

"Urobil si správne, že si sa vrátil." Myslím, že lama vám povie nejakú časť učenia, pretože keď som mu povedal o vašom odchode, vykríkol a zvolal: „Nech sa môj hodný a nadaný študent vráti!“ A myslím, že ste sa vrátili z milosti lamy.

Myslel som si však, že hovorila iba takým spôsobom, aby ma upokojila, pretože niet korešpondencie medzi túžbou vrátiť sa „jeho hodným študentom“, ako ma volal, a jeho odmietnutím poskytnúť mi dokonca učenie.

Lámova manželka ho informovala o mojom príchode:

"Ctihodný otec, veľký kúzelník nás neopustil." Je späť. Môžem prísť, aby som ti vzdal úctu?

"Ach, on sa vrátil nie z lásky k nám, ale kvôli jeho vlastným," povedal láma, "ale môžete mu dovoliť, aby prišiel prejaviť úctu."

Keď som vošiel, povedal mi:

"Great Mage, nebuď váhať so svojimi cieľmi." Ak naozaj chcete získať vedomosti, musíte byť pripravení za to obetovať svoj život. Teraz choďte a najskôr dokončite zostávajúce tri poschodia a potom sa splnia vaše želania. Ale ak uvažujete inak, zbytočne na vás míňam peniaze a môžete ísť kamkoľvek budete chcieť.

Nechal som lamu, neodvážil sa mu nič povedať, ale svojej žene som povedal:

"Ctihodná matka, naozaj chcem vidieť svoju matku a okrem toho viem s istotou, že mi lama nedá učenie." Keby som si bol istý, že ho dostanem po dokončení budovy, dobrovoľne by som pokračoval v práci a dokončoval som ju. Ale vidím, že lama odhaľuje iba jeden dôvod za druhým ako ospravedlnenie, že ma nechce venovať. Viem, že nezačnem zasvätenie, aj keď dokončím prácu. Tak nech ma ísť domov. Prajem vám veľa zdravia a dlhého života.

"Máte pravdu." Sľúbil som ti, že si nájdeš gurua. Láma má učeníka menom Ngogdun Chudor, ktorý má rovnaké pokyny a vedomosti ako láma. Urobím všetko, čo je v mojich silách, aby ste od neho dostali vedomosti, ktoré chcete získať. Zostaňte pár dní a predstierajte, že pracujete.

Inšpirovaní nádejou som niekoľko dní tvrdo pracoval.

Zdá sa, že veľká pandita Naropa oslavovala

desiaty deň každého mesiaca, a Marpa tiež pozoroval ten deň. Na tento sviatok manželka lamy načasovala implementáciu svojho plánu. Pripravila menovku v troch veľkých nádobách, z ktorých každá obsahovala dvadsať mierok, a rozdelila ju do zlomkov. Zhromaždila prvú frakciu v jednej nádobe a dala túto výmenu Marpeovi prostredníctvom asistentov (medzi ktorými som bol ja) a nezabudli sme naplniť jeho džbán včas, a čoskoro zaspal so zdravým spánkom.

Keď spal, jeho manželka vytiahla z jeho izby niekoľko vecí, vrátane girlandy a rubínových ružencov Naropy. Potom vytiahla list, ktorý som vopred napísala v mene môjho guru, a vložila girlandy a korálky zabalené do drahej šatky, ktorú som mala predstaviť ako darček, pravdepodobne daný lámom, zapečatila tento list pečaťou láma a ona mi ju odovzdala a nariadila mi ísť s ním do Ngogdun-Chugoru. List vyzval Ngogduna, aby mi dal učenie. A ja som išiel do centrálnej provincie Tibet, presvedčený, že ma naučí spasiť pravdu.

Dva dni potom, čo som odišiel, sa lama opýtal svojej ženy, čo robím. Povedala, že možno som na ceste, ale kde to určite nevie.

- Kam šiel a kedy? opýtala sa lama.

Odpovedala:

"Povedal, že hoci pre teba urobil toľko práce, nechcel si mu dať vedomosti, takže by šiel hľadať iného gurua." Včera odišiel.

Po vypočutí tejto správy sa lama stala pochmúrnou.

- Kedy odišiel? opýtal sa znova.

- Včera.

- Môj študent nemohol ísť príliš ďaleko.

Medzitým som dosiahol Rivo-Künding, kde žil Ngogdun.

Keď som vošiel do Ngogdunových komôr, poklonil som sa a potom som mu podal tašku a relikvie, a keď ich prijal, bol roztrhaný. Zložil si klobúk, položil relikvie na hlavu a modlil sa, aby bol požehnaný. Potom umiestnil relikvie do svätyne svätého oltára a začal čítať list: „Idem do dôchodku do brány, a keďže Veľký kúzelník túži získať vedomosti, pošlem ho k tebe, aby ho venoval. Urob to pre neho a nauč ho „Zverím ti to. Ako znak, že ti zverujem tento pochôdzok, ti ​​posielam girlandy a rubínové korálky Naropy.“

Po prečítaní listu Ngogdun povedal, že splní vôľu lámu a bude mi ctiť zasvätenie. A povedal:

"Mám študentov z Kama, Tagpo, Kongpo a Yarlung a sú na ceste sem vykradnutí lupičmi z Dely a okradnutí o malú nehnuteľnosť, s ktorou sem prichádzajú, aby pokračovali v štúdiu." Preto vás žiadam, aby ste tieto porušovateľov zákona potrestali a pošli ich krupobitie na svoje polia. Keď to urobíte, budem si ctiť iniciáciu, ktorú chcete prijať.

Teraz som trpko truchlil nad osudom, ktorý mi dal túto prekliatu moc do rúk a urobil som z neho nástroj pomsty, ktorý priniesol zrúcaninu a smrť. „Prišiel som sem, aby som hľadal spasiteľnú pravdu, a tu som opäť nútený dopustiť sa zla. Ak odmietnem, neposlúchnem gurua alebo aspoň toho, koho budem považovať za svojho gurua. a okrem toho pre mňa bude cesta k vedomostiam uzavretá, “- tak som odôvodnil a rozhodol sa, že sa musím riadiť.

Po návrate do svojho nového guru som stretol starého pastiera s dieťaťom, ktoré počas povodne stratilo všetky stáda. Prostredníctvom nej som upozornil obyvateľov tejto oblasti, že ak neprestanú okrádať učeníkov a laikov veriacich Lámu Ngogpu (Žijú v Ngogu), ich úrody budú vždy zničené krupobitím. Po zistení takejto moci Láma Ngogpu boli obyvatelia týchto dvoch regiónov tak šokovaní, že sa stali jeho vernými nasledovníkmi a verne mu slúžili.

Keď som pokračoval, zdvihol som nejaké mŕtve vtáky, ktoré som videl pod krovím ostružiny, a mnoho ďalších vtákov a niekoľko potkanov ležiacich na ceste, naplňujúcich ich klobúkom a lemom mojich šatov.

Položil som ich na hromadu pred Lámu Ngogpu a oslovil som ho týmito slovami:

- Ó, ctihodný učiteľ! Prišiel som sem dúfal, že dostanem sväté učenie, ale prinútili ma nazhromaždiť veľa zlej karmy. Zľutuj sa nad týmto hrozným hriešnikom! - A prepukol som do horkých sĺz. Na to lama odpovedala:

- Nezúfajte. Nemusíte sa báť.My, nasledovaná Naropou, ktorá je Maitreyou, máme tie pravdy, ktoré môžu okamžite zachrániť tých najväčších z hriešnikov, pretože jediný kameň vyhodený z praku môže odplašiť stovku vtákov súčasne. Všetky bytosti: tieto vtáky a zvieratá, ktoré sú teraz týmto krupobitím zabité, sa znovu narodia, aby sa stali vašimi najbližšími učeníkmi, keď dosiahnete stav Budhu. A zatiaľ čo tento čas neprišiel, urobím, čo bude v mojich silách, aby som vás ochránil pred pádom do pekla alebo znovuzrodením v iných nižších svetoch. Preto sa nemusíte báť. Ale v prípade pochybností mi dovoľte preukázať pravdu svojich slov.

Niekoľko minút sedel potichu so zavretými očami a potom si zlomil prsty. Okamžite prišli o život všetky mŕtve vtáky a potkany, ktoré som priniesol, a šli na svoje hniezda a nory. Potom som si uvedomil, že sám láma bol buddha. Aké úžasné! Aké požehnané! Kým takúto smrť môže mať možnosť zomrieť mnoho ďalších bytostí.

Potom som bol zasvätený v Hae-Vajra. Môj guru mi vysvetlil spôsoby meditácie a ja som ich horlivo uplatňoval. Napriek úsiliu guru a usilovnosti z mojej strany som však nenašiel žiadny posun, pretože som nemal požehnania Marpy.

Teraz viac ako inokedy som si uvedomil, že sa musím podrobiť svojmu hlavnému guruovi, Lámovi Marpovi.

Medzitým láma dokončil stavbu domu pre svojho syna a napísal Lámovi Ngogpovi, aby mu poslal vetvy na výzdobu domu. V liste sa uvádza, že Ngogpa sa musel zúčastniť na slávnosti zasvätenia domu a slávenia zrelosti Dodai-Boom, syna Marpových. Potom Marpa napísal, že vedel, kde som, a bol som nazývaný „zlým človekom“ a požiadal Lámu Ngogpu, aby ma vzal so sebou.

Po nejakom čase Marpa zariadil občerstvenie pre študentov zo vzdialených oblastí a pre svoju rodinu a keď sedel s tyčkou pripojenou k nemu, nahnevane sa pozrel na Lama Ngogpu, ktorý bol tiež medzi hosťami. Potom na neho ukázal prstom a povedal:

- Ngogdun-Chudor, aké vysvetlenie poskytujete, pokiaľ ide o prevod oddanosti tejto zlej osobe Thepaga? - A keď to povedal, pozrel na svoju palicu. Lama Ngogpa bol šokovaný.

„Drahý Guru,“ odpovedal a koktal, „tvoj reverend mi povedal, aby som to urobil v liste, v ktorom máš svoj podpis a pečať. Spolu s listom mi váš reverend podal girlandy a rubínové korálky Naropy ako dôkaz, že list ste napísali vy, a ja som splnil váš rozkaz. Neurobil som nič, čím by som sa vyčítal. Preto sa na mňa nehnevajte. - Keď to povedal, rozhliadol sa zmätený.

Marpa na mňa potom nahnevane hľadel.

- Kde si získal tieto veci? spýtal sa.

V tom okamihu bolo moje srdce pripravené vyskočiť z mojej hrude a ja som bol prekonaný takou hrôzou, že sotva môžem hovoriť. Triasol som sa a koktal som povedal, že mi ich Ctihodná matka dala.

Keď som počul moju odpoveď, vyskočil a hodil sa svojou palicou na svoju manželku, ktorá sa jej pravdepodobne chystá zbiť. Ale predvídala taký zvrat udalostí, vstala vopred a odsťahovala sa od neho, vďaka čomu sa jej podarilo utekať do ordinácie a zavrieť dvere za sebou. Po neúspešných pokusoch o jej otvorenie sa lama vrátila, posadila sa na svoje miesto a zakričala:

"Ty, Ngogdun-Chudor, robíš, čo od teba nežiadajú, choď hneď a okamžite mi dones girlandy a ružence Naropy."

Okamžite otočil hlavu do plášťa a takto pokračoval v sedení. Lama Ngogpa sa uklonil a okamžite vyšiel. Keď vyšiel von, videl som ho za rohom, kde som sedel a plakal, keď som utiekol z miestnosti v rovnakom čase ako Marpa manželka. Pokiaľ ide o Lámu Ngogpu, prosil som, aby ma vzal so sebou. Ale on odpovedal:

- Ak vás vezmem znova bez súhlasu gurua, výsledkom bude opakovanie dnešnej scény a potom to obaja dostaneme. Zostaň tu zatiaľ. Ak náš guru nevymení hnev milosrdenstvom za vás, urobím všetko, čo je v mojich silách, aby som vám pomohol.

Potom som povedal:

"Pretože som urobil veľa zla, nielenže trpím, ale aj mne a Ctihodnej matke trpíte aj kvôli mne." Stratil som všetku nádej, že sa k tomuto učeniu pripojím. Zhromažďujem iba hriechy. Radšej by som sa zabil. Len vás žiadam, aby ste mi pomohli s mojimi modlitbami, aby ste sa znovu narodili v takých podmienkach, aby som potom mohol nájsť Pravdu.

Lama Ngogpa ma obmedzil a začal ma presvedčovať:

"Brave Great Mage, nerob to!"

„A toto,“ pomyslel som si, „že som spáchal závažné zločiny a teraz za ne musím byť potrestaný, zažívam pekelné, nepopsateľné trápenie, len keď sa usilujem získať učenie, ktoré by ma oslobodenie malo priniesť.“

Po nejakom čase sa Marpa rozčúlila a úplne zmäkla.

"Opýtajte sa Damem tu," povedal. - Dnes bude hlavným hosťom Veľký kúzelník. Damema, choď zavolať mu. - Keď som prišiel, povedal:

- Vzhľadom na to, že som nevedel o zaslaní falošného listu Ngogdunovi, ktorý podľa pokynov v tomto liste venoval Veľkému mágovi doktrínu, bol som zbavený príležitosti priviesť Veľkého Mága k zúfalstvu, hoci som to musel urobiť pri plnení svojho poslania. - povedala Marpa, - tak som sa hneval, a hoci môj hnev sa na mňa prejavil ako vlny na vode, nebol to obyčajný hnev, ale úplne iný druh hnevu. V akejkoľvek forme, v ktorej sa prejavuje, sa k nemu učiteľ uchýlil výlučne preto, aby spôsobil pokánie a tým urýchlil duchovný rozvoj študenta. Ak medzi vami sedí niekto, kto nerozumie motívom môjho konania a protestuje proti nim, naliehavo ho vyzývam, aby zachoval neotrasiteľnú vieru. Keby som mal príležitosť priviesť svojho duchovného syna deväťkrát k úplnému zúfalstvu, bol by úplne zbavený všetkej karmy a nemusel by sa znova narodiť. Úplne by zmizol, jeho fyzické telo by sa navždy rozpadlo a šiel by do Nirvány. To sa však nestalo a určitá časť zlej karmy na ňom zostane kvôli Damemovi s jej neprimeranou ľútosťou a nepochopením vecí. Už však zažil osem vážnych otrasov, ktoré ho očistili od zlej karmy, a bol vystavený veľkému počtu menej závažných otrasov. A teraz ho povediem a poviem mu, že ho učím, a ctím ho tými zasväteniami, ktoré mi sú rovnako drahé ako moje srdce. Ja sám mu počas meditácie poskytnem jedlo a vlastnými rukami ho zavriem v žalúzii. A odteraz sa radujte.

Volám sa nové meno Pal-Jadpa-Dorje (Illustrious, Plne rozvinuté, Unchanging). Potom mi môj guru dovolil zoznámiť sa s Mantrayanovými tantrami a podrobne sa vyjadril k rôznym pojednaniam o meditácii a joge a tiež podrobne vysvetlil metódy a systémy, ktoré sú v nich opísané.

Marpa pripravil mandalu Čakrasamvara Yidama alebo strážneho božstva, zobrazujúci transcendentálnu múdrosť v podobe Šunyaty alebo prázdnotu jasnej jasnosti. Marpa to iniciovala prostredníctvom tejto mandaly av kritickom okamihu ukázala na oblohu, kde sa Yidam objavil v priestore Akashy. V dôsledku tohto zasvätenia dostala Milarepa meno Shining Laughing Vajra. Okrem toho sa v jeho kanáli narodil Sushumna (stred troch hlavných kanálov, ktorý prechádza v oblasti chrbtice) Tummo (vlastnosti tepelnej energie). Potom, čo Milarepa odišiel do cvičenia meditácie jedenásť mesiacov.

Po nejakom čase, keď sa Milarepa vrátil z dlhej praxe, Marpa zorganizoval rituálny festival, na ktorom bol každý z študentov poverený jedným z učení. Milarepa zdedil učenie Tummo, ktorého nebezpečenstvo je také veľké ako jeho výhody.

Keď sa Marpa pripravil na cestu do Indie, aby sa stretol so svojím učiteľom Naropom, Milarepa cítil, že sa potrebuje vrátiť do svojej dediny. Túto cestu nebolo možné nazvať príjemnou. Po návrate do dediny zistil, že jeho matka zomrela v neuveriteľnej chudobe, že jeho sestra Peta stratila dedičstvo a stala sa chudobou. Jeho chamtivý strýko a teta sa ho pokúsili zabiť, dedinčania ho nenávideli - a musel sa vyhrážať nadprirodzenými silami, aj keď sa zaviazal, že ich už nebude používať. Povzbudil svoju sestru, aby sa vydala cestou dharmy, vzdala svojej skromnej dedičnosti svojej tete a potom sa rozhodla odísť. Pri príchode domov ho naučil, že samsara a všetky pripútanosti sú úplne iluzórne. Rozjímajúc o tomto vedomí objavil určité nadprirodzené sily. Potom odišiel do jaskyne Tieň orla pre úplnú samotu. Po uvedomení si rozsahu a hraníc svojich neoceniteľných schopností sa Milarepa vrátil na skalu, ktorá sa nachádza neďaleko jeho dediny, s úmyslom vstúpiť na svet, aby slúžil cítiacim bytostiam.

Zrazu mu hovoril Yidam:

Venujte sa plne tomuto meditačnému životu podľa pokynov Marpy. Nie je nič väčšie ako slúžiť Buddhovým učeniam a zachraňovať vnímajúce bytosti prostredníctvom meditácie.

A zostal v blízkosti svojej dediny. Pravidelne ho navštevovala jeho sestra. Postarala sa o neho, a hoci ho obdivovala, veľmi sa obávala o svoj osud a mala trochu sympatie s Dharmou. Nakoniec ju Milarepa prinútila odpojiť sa od sveta a od jej horkých spomienok. Keď zomrel strýko Milarepa, prišla k nemu teta a vyjadrila ľútosť nad životom, ktorý stále žije. Prosila odpustenie od Milarepy. Neskôr poučil v praxi a ona sa stala jogínou známou pre svoje meditácie.

Po úplnom odstránení vzťahov, ktoré zničili jeho mladosť, odišiel Milarepa na meditáciu do niekoľkých ústupov. Potom sa jeho vynikajúce schopnosti stali takými dôležitými, že zhromaždil mnoho študentov a učil každého podľa svojej karmy a schopností. Tvrdí sa, že medzi jeho študentmi boli nielen ľudia, ale aj obyvatelia iných dimenzií, napríklad kráľ elfov. Zo skúsenosti, že vzájomné pôsobenie síl poznania a svetla s démonickými silami nevedomosti a zla je náhodné, nebezpečné a intenzívne, sa sústredil na vytvorenie hranice medzi nimi. Ak obyčajná myseľ nič nerozpozná, Milarepa pochopil, že priepasť medzi svetlom a temnotou by mala byť viditeľná v odrazu vyššej pravdy.

Všade je prítomná najvyššia realita, ktorá sa krátko prežíva v procese reinkarnácie, ale nie je viditeľná, akonáhle je osoba minimálne zajatá protikladmi.

Keď Milarepa v priebehu rokov učil mnohých svojich študentov, cítil, že jeho misia skončila. Jeden mních sa rozhneval na Milarepu za jednu zo svojich piesní a mal v úmysle ho zabiť. Mních pripravil jed a požiadal jednu ženu, aby odovzdala otrávený nápoj Milarepe. Prvýkrát ho Milarepa odmietol piť. Keď prišla druhýkrát, súhlasil s pitím, ale hovoril o tom, čo vedel o jedu. Čiňala pokánie a požiadala tiež vypiť tento otrávený nápoj, ale Milarepa ju odmietol s tým, že je čas, aby opustil svet. Tiež jej povedal, aby si udržiavala mzdu od mnícha a hľadala Dharma. Potom Milarepa zavolala učeníkov a dala im pokyny:

Neúprosne sa usiluje o očistenie,

Odstráňte nevedomosť a akumulujte zásluhy.

Pritom nielen uvidíte, ako na to

Dharma milujúce božstvá

Prichádzajú počúvať, ale aj vnímať

Vnútri je Dharmakaya, najsvätejší a

Najvyššie zo všetkých božstiev

Keď to uvidíte, uvidíte celú pravdu Samsary a Nirvány

Oslobodte sa od karmy.

Keď zlý mních prišiel, videl, že Milarepa bola skutočne osvietená, poklonila sa pred Milarepou a činila pokánie z úplného zverstva. Milarepa mu dal pokyny v Dharme a poslal ho, aby praktikoval svoju karmu.

Keď Milarepa oznámil svoju smrť, dodal: „V mojej chorobe nie je realita, v mojej smrti nie je realita,“ a vysvetlil, že ich jednoducho ukázal. Svojich energických študentov poslal pred seba do Chuvaru. Ale tí, ktorí ho sprevádzali, a tí, ktorí ho predišli, zistili, že je pred nimi, hoci bol s nimi stále. Ukázal tak iluzórnu povahu všetkých foriem. V Chuvare dal svojim študentom posledné pokyny:

Cvičenie tajnej cesty je najkratšou cestou.

Uvedomenie si prázdnoty vyvoláva súcit.

Súcit vymazáva rozdiel medzi sebou a ostatnými.

Po vstupe do absolútneho stavu odišiel do Nirvany vo veku osemdesiatštyri rokov.

Pozrite si video: Tibetan Healing Mantra- Homage Milarepa Padmasambhava (December 2019).

Populárne Príspevky

Kategórie Budhizmus, Nasledujúci Článok