Budhizmus

Jataka na strome manga

Naposledy ste sa k nám chovali ku sláve ... “- toto je Učiteľ, ktorý povedal v háji Jeta o Devadatte. Keď sa Devadatta rozhodol:„ Ja som môj vlastný Budha a jazva Gotamy nie je mojím učiteľom alebo mentorom, “stratil schopnosť kontemplatovať. Neskôr rozdelil komunitu a skončil neďaleko hája Jeta, ktorý spadol cez zem, keď smeroval do Shravasti, a namiesto toho skončil v pekle Nezaby. O tom začali v hale rozhovor, aby si vypočuli dharmu: „Revered! Devadatta poprel Majstra, a preto sa dostal do veľkých problémov - spadol priamo do pekla. “Prišiel učiteľ a opýtal sa:„ O čom to hovoríte, mnísi? “Povedali. učitelia, a preto sa dostali do veľkých problémov, “povedal Učiteľ a hovoril o minulosti.

"Raz vo Varanasi vládol kráľ Brahmadatta. V tom čase celá rodina súdneho kňaza zomrela na chorobu nazývanú" hadovitý dych. "Jeho jediný syn utiekol. Zišiel do Taksashily k slávnemu učiteľovi, študoval od neho Vedy a iné umenie a odišiel domov. Najprv som sa rozhodol putovať po svete a vidieť, ako ľudia žijú. A potom sa ocitol v malom meste. V blízkosti bola osada a tam žili iba kandely. Bývalý Bódhisattva tam bol inteligentný a talentovaný človek a poznal špeciálne kúzlo, z ktorého stromy priniesli ovocie v ktoromkoľvek ročnom období. s dvoma košmi na jarme opustil osadu a odišiel do lesa. Keď našiel vhodný mangovník, postavil sa od neho sedem krokov, vrhol svoje kúzlo a pokropil ho hrsťou vody. V tom okamihu prileteli staré listy stromu a boli nahradené mladými, kvitli, kvitli a osprchovali sa, potom sa objavili vaječníky a do pol hodiny dozrievané mangy boli zrelé a šťavnaté, akoby akoby zo záhrady nebeských hviezd. Padli na zem, Bódhisattva ich vybral, jedol toľko, koľko chcel, naplnil ich až po okraj koše aj nie ovocie do obce predať. S výťažkom žil so svojou rodinou.

A mladý brahmana videl Veľkého, keď obchodoval, a uhádol všetko: „Teraz nie je čas, kedy mango dozrieva. Tento muž musel priniesť ovocie silou mocného kúzla. Za také kúzlo nie je žiadna cena! Určite ho musíte spoznať.“ Začal chodiť za Bodhisattvou, zistil všetko a raz, keď bol Veľký v lese, prišiel k svojmu domu s jednoduchým pohľadom a opýtal sa svojej manželky: „Kde je učiteľ?“ "Išla som do lesa," odpovedala manželka. Mladý muž zostal čakať na svoj príchod. Všimol si Veľkého, šiel s ním stretnúť, vzal rocker z rúk a priniesol koše do domu. Bódhisattva sa pozrel na brahmanu a povedal svojej žene: „Tento mladý brahmana, drahý, chce odo mňa zistiť kúzlo, potom prišiel sem. Ale nemôže ho udržať, je zlý človek.“

A mladý muž sa rozhodol: „Pokúsim sa s ním ostýchať, možno mi prezradí svoje tajomstvo,“ a od toho dňa začal v ich dome vykonávať akúkoľvek prácu: išiel na drevo, mlátil ryžu, varil, privádzal vodu na vypláchnutie úst, palice na čistenie zubov, dokonca aj chodidiel majiteľov mydiel. Raz sa Veľký opýtal: „Prineste mi, drahá brahmana, malú lavicu pod nohami,“ tak, že nenašiel lavicu, sedel celú noc a učiteľovi položil nohy na bok. Čas plynul, žena Veľkého sa chystala narodiť - bráhmana, a potom sa o všetko postaral. Nakoniec manželka povedala Bódhisattve: „Môj pane, tento mladý muž je brahmana, je jedným z ušľachtilých a pre kúzlo sa stal naším sluhom. Dôverujte mu v kúzle. Či už ho môže zachrániť alebo nie, je jeho záležitosťou.“ „Dobre,“ súhlasil, naučil mladého muža kúzlo a potrestal ho: „Za toto sprisahanie nie je nijaká cena, drahý. Urobíš z neho veľké zisky a veľkú česť. Uvidíš, či sa ťa car, alebo šľachtic niekedy spýtali, od koho ho poznal Nesmiete sa schovávať, kto som. Lebo ak sa hanbíte hovoriť, že som chandal, ak poviete: „Toto kúzlo, de, dostal som od určitého významného brahmana,„ potom stratí moc. “ „Prečo by som mal niečo skrývať?“ Odpovedal brahmana. „Bez ohľadu na to, koho sa pýtaš, dám tvoje meno.“ Rozlúčil sa s Veľkým a odišiel a opakoval kúzlo pre seba.

Dostal sa k Varanasi, získal kúzlo manga a získal za ne veľa peňazí. A jedno ovocie od neho kúpil kráľovský záhradník a priniesol ho kráľovi. Kráľ sa pokúsil opýtať sa: „Kde si získal také mango?“ "Existuje určitá mladá brahmana, ktorá kedykoľvek predáva mango. Kúpila som od neho suverénne." "Povedzte mu, aby priniesol ovocie do paláca teraz." Záhradník ju odovzdal. Brahman začal prenášať mango na kráľovský stôl. A tak ho kráľ nechal pred súdom, bohato vyznamenaný a potom ho priblížil.

Jedného dňa sa kráľ opýtal: „Kde máš, brahmana, také krásne, voňavé, šťavnaté mango? V tomto ročnom období sa nebudú rodiť. Možno ste nahí, alebo čarovný vták, alebo nejaký nebeský? Alebo viete nejaké kúzelné slovo?“ "Nikto mi ich neprináša, suverénne. Mám kúzlo na nezaplatenie; rodí ich." "Ak áno, chceli by sme sa jedného dňa pozrieť, ako to funguje." - „No, Vladyko, ukážem.“ Nasledujúci deň kráľ išiel s ním do parku a opýtal sa: „Dobre, ukáž mi.“ - "Pozri sa teraz." Brahman stál sedem krokov od stromu, zašepkal kúzlo a striekal vodu na strom. Ako to malo byť, celá koruna stromu bola pokrytá ovocím a pršali na zem. Kráľovská družina obdivne mávala vreckovkami. Kráľ jedol mango, štedro zaplatil brahmanovi a opýtal sa: „Od koho ste sa naučili také úžasné kúzlo?“ "Ak pripustím, že som sa poučil z chandalu, bude to veľmi trápne - pravdepodobne ho rozoberú. Viem to kúzlo dokonale, nikto to teraz už nebude brať. Budem odkazovať na slávneho učiteľa," rozhodol sa Brahman a klamal: "Ja Poznám ho od slávneho učiteľa Taksashily. ““ Ale vzdal sa toho, kto ho učil, a okamžite zabudol na kúzlo.

Kráľ sa v dobrej viere vrátil s brahmanou do mesta. A o pár dní neskôr znova chcel mango. Prišiel do parku, sadol si na svoje kamenné sedadlo a povedal: „Brahman, urob mi mango.“ - „Teraz.“ Brahman vstal sedem krokov od stromu, chystal sa zašepkať kúzlo - a zrazu zistil, že si na neho nemôže spomenúť. Bol v rozpakoch. Kráľ si pomyslel: „Predtým, ako so všetkými ľudmi priniesol strom ovocie, rozdeľoval každému ovocie, ktoré padlo do krupobitia zo stromu, a teraz stojí ako pne. Niečo sa stalo.“ “ A spýtal sa:

„Naposledy si nás spravil slávou
Krásne a šťavnaté ovocie.
Brahman, teraz toto kúzlo
Zrejme nejde o strom? “

"Ak priamo pripustím, že nemôžem získať viac ovocia, kráľ sa hnevá. Bude ho musieť oklamať," rozhodol sa brahmana a odpovedal:

„Svietidlá sa stali nepriaznivými
Moment a hodina sú nevhodné.
Čakám na správny okamih -
Potom sa s vami zaobstarám s ovocím. ““

"To je to, o čom to býva! O svietidlách sa vôbec nehovorilo," pomyslel kráľ a namietal:

„Predtým ste nehovorili o svietidlách,
Nečakali sme na priaznivú chvíľu
Priniesol nám iba veľa manga.
Voňavé, šťavnaté a krásne!

Už ste hovorili kúzlo
A strom okamžite priniesol ovocie
A teraz nemôžete otvoriť ústa!
Brahma, niečo sa ti deje! “

"Nepodarím sa viesť kráľa. Nech sa stane čokoľvek, poviem celú pravdu a je tu jeho vôľa," pomyslel si Brahman a povedal:

„Poznám kúzlo chandala.
Povedal mi, na čo si dať pozor:
„Neopovažuj sa skrývať svoj pôvod!

Kráľ sa ma spýtal, kto je môj učiteľ.
A ja som prisahal, povedal som lož
Že poznám kúzlo od brahmana.
A teraz, keď som na neho zabudol, vzlykal som trpko. “

„Aký mizerný muž! Takému pokladu som neunikol!“ Kráľ sa nahneval. „Čo by sa mohlo prirovnať k pôvodu niekoho iného ako k nezaplateniu?

Táto rastlina bude najlepšia
Pre včely, ktoré túži po mede
Kde ju získa,
Či už je to ricínový olej.
Kshatriya, brahmana alebo vaisya,
Nechajte ho dokonca sudra il chandal, -
Odkiaľ ste poznali dharmu
Prečítajte si to vo všetkých ohľadoch.
Dajte paličkám darebáka
Odvezte ho na krk!
Keď dosiahol tak ťažké výsledky,
Bude povedané tajomstvo
Sám to teraz stratil
Nadmerné myslenie. ““

Sluhové poslúchli rozkaz a nariadili brahmanovi, aby vystúpil z kráľovstva: „Vráťte sa k učiteľovi. Môžete ho prosiť, aby vás znova naučil kúzlo - potom sa vráťte. Nemôžete sa tu však neopovažovať!“ Brahmana nemal čo robiť. Vzlykal a vydal sa za učiteľa do osady. „Okrem učiteľa nemám nikoho, v čo by som mohol dúfať,“ pomyslel si. Ten veľký si ho všimol z diaľky a okamžite povedal svojej žene: „Pozri, drahý, ten istý blázon je preč! Stratil som kúzlo a znova ho sledujem.“ Brahman išiel do Veľkého, pozdravil ho a posadil sa. „Prečo si prišiel?“ spýtal sa. „Učiteľ, klamal som, popieral som ti a mal veľké ťažkosti,“ brahmana poslúchol svoj zločin a požiadal ho, aby znova kúzlo vydal:

„Ako padá obozretný cestujúci
Do jamy, do priekopy, do štrbiny, do priepasti, Vezme ich na rovné miesto;
Ako šliapať na čiernu kobru,
Za súmraku vidiac v ňom iba lano;
Keď slepý človek horí nohami,
Neopatrne šliapať do ohňa, -
Takže som narazil, múdry.
Milovaj sa, daj mi ďalšie kúzlo! “

„Zbytočne povedané, drahá,“ odpovedala učiteľka. „Dokonca aj slepý nepatrí, keď je upozornený, do diery alebo trhliny. Povedal som vám všetko vopred, takže už nemôžem pracovať, aby som sa ku mne znova dostal.“

Podľa pravidiel som to kúzlo povedal
Podľa pravidiel si vzal kúzlo.
Jasne som pre vás uviedol stav.
A ak si to nechal čestne,
Potom by ste to kúzlo nestratili.
Ty si dávaš láskavosť a dostal si kúzlo;
V našom svete je to veľká rarita;
Našli ste múku pre svoj život.
Blázon! Vy z vlastnej vôle
Povedal lož a ​​kúzlo zničil.
Stratené, hlúpe, nevďačné,
Klamár, ktorý nedokázal udržať toto slovo,
Kúzlo opäť nemôžeme veriť.
Odporuješ mi, vypadni odtiaľto! “

Učiteľ ho teda odviezol a bráhmana sa rozhodol, že teraz nie je potrebné žiť. Vstúpil do lesa a zomrel tu nešťastnou smrťou. “Po ukončení tohto pokynu učiteľ zopakoval:„ Ako vidíte, mnísi, Devadatta nielen teraz, ale tiež sa zriekli učiteľa a mali veľké problémy. “A identifikoval znovuzrodenie:„ Nevďačný Brahman. mládež bola vtedy Devadatta, kráľom Ananda a chandal som bol ja. ““

návrat na OBSAH

Pozrite si video: Braun Strowman demolishes a TV production truck: Raw, Jan. 15, 2018 (December 2019).

Populárne Príspevky

Kategórie Budhizmus, Nasledujúci Článok