Budhizmus

Jataka z Cosie

Slovami: „Keby sa povedala pravda - pite ...“ - Učiteľ - žil vtedy v Jetavane - začal svoj príbeh o žene zo Savaty. Hovorí sa, že seriózna a čistá brahmana, ktorá žila vo svete, mala manželku - rozpustenú, brutálnu a plnú všetkého druhu špiny. V noci sa venovala milostným záležitostiam a počas dňa odišla z akýchkoľvek domácich úloh, predstierala, že je chorá, strávila celé dni v posteli a zasténala. "Čo sa ti stalo, môj drahý?" - strach, stalo sa, manžel. "Žalúdok je opuch," odpovedal uchádzač. "Čo by ste chceli jesť?" - požiadal starostlivého manžela / manželku. „Sladkosti sú omladšie a viac,“ uviedla manželka, „ako aj cereálie v mlieku a varenú ryžu s maslom a niečo iné.“ A čokoľvek chcela, brahmana jej okamžite slúžil. Celé dni pracoval ako obyčajný zamestnanec v domácnosti. Jeho manželka, zatiaľ čo jej manžel bol doma, ležala v posteli, ale len čo vyšiel na ulicu, ponáhľala sa, aby sa radovala so svojimi milencami.

„Neexistuje koniec choroby mojej nešťastnej manželky,“ pomyslel si brahmana. „Jej žalúdok je opuch a opuch.“ Vzal so sebou kadidlo, kvety a ďalšie obete a išiel rovno do Jetavany. Keď Brahmana ukázal vyznamenanie Majstrovi, skromne sa posadil trochu na diaľku. „Prečo si sa tak dlho neobjavil?“ - spýtal sa učiteľa. „Vážené,“ odpovedala brahmana, „moja manželka sa neustále sťažuje na opuch žalúdka. Preto jej jedzím najrôznejšie chutné pokrmy ochutené rozpusteným kokosom alebo iným maslom. Naozaj mi pribralo viac tuku v tele a farbe pleti. krásna, ale choroba nikdy nekončí. Hľadala som svoju manželku celý deň, takže som nemohla nájsť jedinú voľnú minútu, ktorá by sem prišla. ““ Učiteľ už počul o zlom správaní brahminovej manželky. "Ó brahmano," povedal, "koniec koncov, za starých čias, múdri ti povedali, aký liek by sa mal dať žene trpiacej takým ochorením, aby ju okamžite postavil na nohy. Ale kvôli dlhej sérii znovuzrodení toto všetko úplne zmizlo z tvojej pamäti." , Učiteľ mu podľahol naliehavým požiadavkám brahmany a povedal mu, čo bolo v minulom živote. „V dávnych dobách, keď kráľ Brahmadatta sedel na tróne v Benares, bola bódhisattvou brahmana, ktorý pochádzal z bohatej a hodnej rodiny. Brahmana sa po vzdelaní v Takkasile usadil v Benares a stal sa svetoznámym mládežníckym mentorom. mladí ksatriyovia a brahmanovia, ktorí sa od neho chceli učiť vedu, a bol jeden dedinský brahman, ktorý išiel do bódhisattvy a učil sa od neho tri vedy a osemnásť základných vied, a potom si kúpil dom v Benares. Usadil som sa v meste, ale každý deň som prišiel dvakrát alebo trikrát počúvať učenia bódhisattvy, zatiaľ čo manželka tohto bráhmana bola mimoriadne zlá a plná všetkého druhu špiny. A všetko bolo presne také, ako sa práve povedalo: manželka predstierala, že je chorá, a brahman kráčal. po nej robil domáce úlohy, a preto sa dlho nezúčastnil mentorky.

"Dlho som s tebou nehovoril! Kde si zmizol?" mentor sa spýtal, kedy k nemu konečne prišiel brahmana. Bódhisattva, ktorá už počula vysvetlenia brahmany, ktorá už vedela, že predstierajúca manželka klame svojho manžela, leží na posteli, si pomyslela: „Radím vám, aby ste jej dali najlepší liek na túto„ chorobu “. Po tomto rozhodnutí povedal brahmanovi: „Počúvaj, moja drahá! Nedávaj jej nič mlieko ani varené v ghee. A všeobecne - žiadne dobroty! Zmiešajte šťavu z piatich rôznych druhov ovocia a ovocia s kravským močom, všetko nalejte do novej medenej misky a chvíľu v tom držte, až kým nezačne rozdávať kov, potom vezmite toto jedlo do jednej ruky a lano do druhej, spálte ho alebo vetvičku, choďte k svojej manželke a povedzte jej: „Tu je najlepší liek na svoju chorobu. Buď to vypite a potom sa zlepšíte, alebo choďte hore a robte si domáce práce. “Potom zazpievajte ďalšiu gathu, ktorú vás naučím. A ak odmietne piť, vyveďte ju povrazom, opraty alebo vetvičkami - niekoľkokrát bičom a potom "vytiahnite vlasy a bite päsťami, uvidíte, ona okamžite vstane a začne pracovať." Keď brahmana počul radu mentora, poďakoval sa mu, šiel domov, vyrobil, ako mu bolo povedané, zmes a priblížil sa k svojej manželke: „Pite, zlato, toto je liek!“ povedal. „A kto mi povedal, aby som to dal?“ - spýtal sa manželky. "Mentor, drahý!" - odpovedal brahman. "Nalejte to bahno," povedala manželka, "nebudem to akceptovať!" „Takže nechceš brať lieky pre svoje vlastné dobro?“ Zvolal manžel a chytil sa za povraz. „Buď budete piť tento liek, čo je veľmi užitočné v prípade vašej choroby, alebo sa postavíte a pustíte sa do práce - získate tým právo na opätovnú registráciu kaša, ryža a iné potraviny. ““ A brahmana spieval túto gathu:

Kohl povedal pravdu - pite ...
Klamal - čoskoro vstaň a uvar si večeru.
Ty, Kosia, si chorý - il je plný sily,
Jeden z dvoch, nie je tam žiadny stred.

Hneď ako žena, ktorá sa skutočne volala Kosia, počula, čo jej manžel spieva, okamžite si uvedomila, že jej mentorka počula o všetkých svojich trikoch a mohla o nich povedať manželovi. Keď sa obávala, že nebude odvedená na čistenie vody, pomyslela si: „Nie, naozaj nemôžem získať mentora,“ rýchlo vyskočila na nohy a začala si robiť domáce úlohy. „Mentorka samozrejme vie všetko o mojom zlom živote,“ uvažovala sama so sebou, „a preto by som sa už viac nemal správať tak nehodne.“ V strachu z mentorky, naplnenej úctou k nemu, odvtedy prestala robiť zlo, prejavovala zdržanlivosť a pevne dodržiavala morálne zásady. ““

A brahmanova manželka, za predpokladu, že všetci prebudení musia poznať všetky svoje triky, odmietla predstieranie a, s úctou k Učiteľovi, sa už už viac nechová nehodne. “Po ukončení pokynu v dhamme učiteľ interpretoval jataka nasledovne:„ V tom čase manželia interpretovali: bol súčasný pár; Som mentor. “

Preklad: B. A. Zakharyin.

návrat na OBSAH

Pozrite si video: Village Rat And City Rat - Jataka Tales In English - Animation Cartoon Stories For Kids (December 2019).

Populárne Príspevky

Kategórie Budhizmus, Nasledujúci Článok