Budhizmus

Jataka o psoch

Tí, ktorí sú v kráľovskej chovateľskej stanici ... “- týmito slovami učiteľ, ktorý žil v háji Jetavan, začal príbeh činov v prospech iných. Tu je to, čo rozprával o minulosti:„ Za starých čias, keď kráľ Brahmadatta, bódhisattva vládol v Benares v súlade s spáchaný v minulých narodeniach, narodil sa pes a viedol mnoho stoviek psov, žil na obrovskom cintoríne a potom jedného dňa šiel na prechádzku istý kráľ, ktorý išiel hore do postroje kresleného bielymi sindskými koňmi, bohato zdobenými vozmi. Po celý deň zábavy sa vrátil do mesta, keď už slnko zapadlo. Jeho voz, spolu so všetkými postrojmi, zostal na dvore. V noci pršalo a bolo nasýtené vlhkosťou. Cárski psi utiekli z palácových terás, nahlodali kožené postroje a opraty. Nasledujúce ráno bol kráľ informovaný: „Panovník, psy, ktoré vstúpili do odtoku, zožral postroj aj opraty na voze!“ Naštvaný kráľ nariadil všetkým psy, aby boli zabití bez rozdielu. Pre psov prišla veľká pohroma. Všade, kde boli vyhubené, sa ponáhľali k bódhisattve na cintoríne. Bódhisattva sa ich opýtal: „Čo ťa sem priviedlo toľko?“ Odpovedali: „Palácové psy hrýzli opraty a postroj na kráľovskom voze a rozhnevaný kráľ nariadil zničenie psov. Mnoho psov už zomrelo a každý je vo veľkom nepokoji!“ Bódhisattva si pomyslela: „Zradní psi sa nemohli dostať na také horlivo strážené miesto! Museli to byť psy žijúce v samotnom paláci. Mali by byť potrestaní. Prečo sú zabití nevinní? Idem ku kráľovi, ukážem na vinu a zachránim život mnohých mojich susedov! “ Po tomto rozhodnutí sa bódhisattva obrátila na psov s útechou: „Neboj sa, zachránim ťa pred nepriaznivosťou!“

Bodhisattva bola plná dokonalosti a bola pevne presvedčená, že sa nikto neodvážil hodiť na neho kus zeminy alebo palicu a bez sprievodu nikto nevstúpil do mesta. Kráľ bol v tom čase na súde. Bodhisattva vtrhla do haly a sedela pod kráľovským trónom. Služobníci kráľa ho chceli odviezť, ale kráľ ich zastavil. Bodhisattva, ktorý sa chytil dychu, vyliezol z trónu a sklonil sa kráľa a opýtal sa: „Objednali ste si zabiť psov?“ „Áno, som,“ odpovedal kráľ. "Aká je ich chyba, kráľ synov človeka?" - „Zobrali celý postroj a opraty do môjho voza!“ - „A viete, kto sa nahlodal?“ spýtala sa bódhisattva. "Nie, nie je známe," odpovedal kráľ. „Prečo si, panovník, prikázal všetkým psom, aby boli popravení bez rozdielu, ak nevieš, kto okradol a okusil postroj?“ povedala bódhisattva. Kráľ odpovedal: „Psy zožrali postroj na voze a nariadil som ich, aby boli zničené kdekoľvek by mohli byť!“ - „Zabíjajú vaši ľudia všetkých psov v rade alebo nie všetci?“ - „Nie všetci: moji psi v paláci nepodliehajú zabíjaniu!“ - „Až teraz, veľký kráľ, si pripustil, že si prikázal zničiť všetkých psov, teraz hovoríš, že palácové psy nemôžu byť zabité! V tomto prípade idete spôsobom hodným odsúdenia, na ceste závislosti, zla, ilúzie a strachu! Nie je vhodné, aby kráľ išiel. Pri vyšetrovaní veci by mal byť rovnako nezaujatý ako vyvažovací lúč. Vaše palácové psy boli ušetrené, ale všetkých ostatných zabili tým, že porazili bezbranného! To, čo robíte, veľký kráľ, je hnusné dhammou! “ A keď chcel poučiť kráľa v dhamme, spieval takú gathu:

Tie, ktoré sa pestujú v kráľovskej chovateľskej stanici, dobre upravené, krásne a silné, -

Žijú! A mali by nás popraviť!

V takomto rozhodnutí neexistuje spravodlivosť.

Koniec koncov, je to bezbranný výprask.

Po vypočutí učenia bódhisattvy sa ho kráľ opýtal: „Ale viete, múdre, kto hrýzol postroj na voze?“ "Áno, viem," odpovedal. „Kto teda?“ - "Palace psy!" - „Dokážeš svoju vinu?“ - Môžem. - „Dokážte, oh múdry!“

Bodhisattva povedal: „Poďme si vziať svojich psov a prinesieme cmar a suchú trávu.“ Kráľ vyhovel svojej žiadosti. Ten veľký v duchu mu povedal: „Nechajú ležať trávu v cmare a potom ju pijú do cmárov!“ Kráľ nariadil urobiť to, čo bolo povedané. A všetci psy okamžite vyhodili kúsky kože!

Kráľ s obdivom zvolal: „Vy ste sa dopustili činu hodného Omniscienta!“ - a dal bódhisattvu svoj biely dáždnik. Bodhisattva, ktorá mu odříkávala: „Nasleduj Dhammu, ó veľký králi, narodením ksatriyu ...“ - a zvyšných desať veršov o plnení povinností, ktoré sú uvedené v „Jataka vtákov“, napomenula kráľa. Potom prikázal kráľovi v piatich prikázaniach, ale biely dáždnik sa k nemu vrátil.

Keď kráľ vnímal túto lekciu v dhamme od Veľkého Ducha, rozhodol sa zbaviť všetkých bytostí strachu a odteraz nariadil všetkým psom, počnúc bódhisattvou, dodávať jedlo, ktoré jedol. Pevne sa držal bódhisattvových prikázaní a celý život si robil dobre, ale svojou smrťou našiel nové narodenie v nebi. Doktrína psa bola ustanovená na desať tisíc rokov. Bodhisattva, ktorá prežila odmeraný vek, prešla na ďalšie narodenie v súlade s nahromadenými zásluhami. ““

Po ukončení tohto pokynu v dhamme učiteľ zopakoval: „Ó mnísi. Koniec koncov, nielen teraz sa Tathágata stará o blaho druhých - a predtým urobil to isté!“ Po objasnení skutočnej podstaty jataka spojil znovuzrodenia a povedal: „Ananda bol potom kráľom, nasledujúcim prebudeného - inými, ja sám som bol pes.“

Preklad: B. A. Zakharyin.

návrat na OBSAH

Pozrite si video: ČESKO SLOVENSKO MÁ TALENT 2018 - Hans Davis (December 2019).

Populárne Príspevky

Kategórie Budhizmus, Nasledujúci Článok