Budhizmus

Jataka z Ruhaku

Slovami: „A roztrhaný bowstring ...“ Učiteľ - vtedy žil v Jetovom háji - začal svoj príbeh o závistivej starej manželke. Učiteľka nariadila jednému z týchto mníchov: „Tvoja žena, mních, robí zlo! A keď to povedal, povedal mníchovi minulosť.

„V dávnych dobách, keď kráľ Brahmadatta vládol vo Váránasí, bola bódhisattva počatá v lone kráľovej najstaršej manželky. Po narodení a dosiahnutí dospelosti knieža vystúpil na trón po smrti svojho rodiča a začal vládnuť kráľovstvu v súlade s dharmou. A bol s mladými kráľ bol palácový kňaz menom Ruhaka, ale jeho manželkou bola jedna stará brahmana.

A kráľ poslal svojho brahmana koňa ako darček a ozdobil ho vhodnými ozdobami. Brahmana sedel na tom koňovi a odišiel do služby kráľa. Keď išiel touto cestou a sedel na koni zdobenom nádherným postrojom, ľudia, ktorí stoja v ceste, kričali na jeho očiach: „Aký je tam kôň! Aký krásny je!“ - ale koňa chválili. Kňaz sa vrátil domov, vyšiel do horných komôr a začal hovoriť svojej manželke: „Miláčik, náš kôň je veľmi krásny! Ľudia, ktorí davali na oboch stranách cesty, koňa iba pochválili!“ Ale brahmanka bola svojou povahou klamlivá a zákerná a odpovedala manželovi takto: „Naozaj, môj pane, viete, čo ten kôň vďačí za svoju krásu? Svieti, pretože je ozdobený - odvádza jeho postroj! Ak chcete tiež predviesť sa ako kôň, obliecť si koňské postroje a keď si sadol uprostred ulice na všetkých štyroch, choďte k sebe, utopte sa, ako hrebeň tleskajúci kopyta! A keď to vidí kráľ, bude sa chváliť a celý vás bude chváliť! Po vypočutí týchto prejavov sa brahmana zdal byť šialený a nerozumel tomu, čo z tohto dôvodu nesie, prijal jej slová o viere a splnil všetko podobné. Tí, ktorí ho videli, sa zasmiali a zvolali: „Náš mentor žiari krásou!“ A kráľ povedal: „Naozaj, mentor, tvoja žlč sa vyliala? - A nadával ho a všade ho hanbil. Potom iba kňaz osvietil, že neurobil nič bezcenné, a naštvaný na svoju manželku si pomyslel: „Zahanbil ma pred očami všetkých zhromaždených a dokonca aj pred kráľom! A s týmito myšlienkami prišiel domov.

Múdra brahmana, keď si uvedomila, že jej manžel prišiel v zúrivosti domov, sa ponáhľala, aby vykročila zadnými dverami a utiekla do kráľovského paláca, kde strávila štyri alebo päť dní. Keď sa kráľ dozvedel o tom, čo sa stalo, nariadil poslať kňazovi a povedal mu: „Veru, ó, učiteľka, ženy nie sú nič iné ako špinavé, a preto musí byť vášmu partnerovi odpustené!“ A kráľ chcel, aby ho posunul k odpusteniu, spieval túto gathu:

„A roztrhaná bowstring je spojená,
Ruhaka! Spojte sa so svojou ženou
Prekonajte unáhlený hnev! “

Na to Ruhaka odpovedal s takou gátou:

„Tí, ktorí nás lietajú na lanách,
Nájdeme silné lano,
Vezmite silnejší bowstring
So starými - poďme! “

A keď to povedal, odniesol svoju manželku a vzal ďalšiu brahmanu. “A učiteľ tejto lekcie dharmy mu učiteľ ukázal Štyri vznešené pravdy, a tak spojil znovuzrodenie, vyložil Jataku (a v tom okamihu, keď mu bola zjavená pravda, trápený vášňami). mních získal svoje prvé ovocie spojené so vstupom do potoka): „V tom čase žena, ktorú ste opustili na svete, bola tá stará brahmanka a mních trápený vášňami bol Rukhaka, ale ja som bol kráľom vo Varanasi.“

Preklad: B. A. Zakharyin.

návrat na OBSAH

Pozrite si video: Baduku Jataka Bandi - Kannada Reality Show - Zee Kannada TV Serial - Full Epi -21 (December 2019).

Populárne Príspevky