Budhizmus

Jataka pravého dikta

"Pravda, myslím ..." Tento príbeh, učiteľ vo Veluvane, hovoril o pokusoch o vraždu.

Raz celá komunita bhikkhu zhromaždená v Dharmovej hale prediskutovala zlozvyky Devadatty: „Bratia, Devadatta neuznáva cnosti Majstra, dokonca sa pokúša spáchať vraždu.“ V tom čase prišiel Učiteľ a spýtal sa: „Čo tu diskutujete, Bhikkhus?“ Keď vysvetlili, Učiteľ povedal: „Nielen teraz, ach bhikkhus, Devadatta sa ma snaží zabiť, snažil sa to urobiť skôr.“ A rozprával príbeh o minulosti.

Kedysi vládol vo Varanasi Brahmadatta. Jeho syn Dutthakumara bol hrubý a krutý ako útočiaci had. Bez prísahy a bití nehovoril s nikým. Bol nepríjemný a nechutný tak voči svojej rodine, ako aj k cudzincom, ako piesok padajúci do jeho očí, ako spisovateľ, ktorý prišiel na jedlo. Raz sa princ chcel biť do vody a šiel s veľkou sieťou na brehu rieky. Zrazu sa objavil veľký oblak. A hneď to začalo stmavnúť. Potom princ povedal služobníkom: „Hej, vezmi ma do stredu rieky, kúp sa tam a dovez ma domov.“ Vošli do vody a začali uvažovať: „Čo sa s nami stane od kráľa, ak tu utopíme tohto darebáka?“ "No tak, poď sem, ušatý," povedali princovi, hodili ho do vody a oni skočili na breh. Keď sa ich pýtali v paláci, kde bol knieža, sluhovia povedali: „Nevieme, keď sa objavil veľký oblak, princ začal plávať a pravdepodobne zostal pred nami.“ Vtedy boli povolaní služobníci ku kráľovi. „Kde je môj syn?“ spýtal sa kráľ. „Nevieme, Bože,“ odpovedali, „objavil sa oblak a on musel odísť pred nami, mysliac si, že už sme doma.“ Potom kráľ nariadil otvoriť bránu, išiel k brehu rieky a všade nariadil, aby hľadal princa. Ale nikto ho nenašiel. A keď bolo úplne tma a začala lejak, princ, odvlečený pri potoku, všimol si plávajúce poleno, vyliezol na neho av smrteľnom strachu, vzlykanie, plával prúdom. V tom čase bol jeden obchodník, ktorý predtým žil vo Varanasi a pochoval pokladnicu štyridsiatich mačiek na brehoch rieky, oživil po smrti vo forme hada kvôli chamtivosti za peniaze a žil nad miestom, kde boli peniaze pochované. Ďalší obchodník pochoval v tejto oblasti tridsať mačiek a kvôli svojej chamtivosti za peniaze sa znovu narodil ako potkan. A had a potkan, umyť vodou, preplával potokom a dosiahol kládu, na ktorej sedel knieža. Had vyšplhal na jeden koniec polena a potkan na druhý. Na brehoch rieky vyrastal simbali strom a žil na ňom mladý papagáj. Keď voda erodovala korene tohto stromu, spadla do rieky. Papagáj vzal do vzduchu, ale nemohol lietať kvôli silnému dažďu a posadil sa na ten istý kmeň, na ktorom princ plával. Všetci štyria sa ponáhľali s prúdom.

V tom čase sa bódhisattva znovuzrodila v krajine Kaši v rodine jednej severnej brahmany. Keď vyrastal, išiel do pustovníkov a postavil si chatu na pokojnom mieste na brehu rieky a usadil sa tam. Raz o polnoci opustil chatu a zrazu začul od princa silné volanie. "Pustovník, preplnený láskou a súcitom pre všetky živé veci, pomyslel si, sa nemôže ľahostajne pozerať na smrť tohto človeka; musí byť vytiahnutý z vody a zachránený život." - Neboj sa, nebojte sa! zakričal na muža a on pri vstupe do vody plával cez potok. Silný ako slon chytil kmeň na jednom konci, vytiahol ho a rýchlo ho vytiahol na pobrežie. Nosil Tsarevicha na brehu v náručí a okamžite si vzal hada a iné zvieratá do svojej chaty. Potom zapálil a ako slabší najskôr zahrejul zvieratá a potom princ. Keď sa všetci zahriali, pustovník ich začal kŕmiť. Najprv kŕmil zvieratá a potom priniesol princovi rôzne ovocie. "Tento podvodník, pustovník," pomyslel si princ, "nerešpektuje moju kráľovskú dôstojnosť, ale uprednostňuje divoké zvieratá." A na bódhisattve skrýval zlo.

Po nejakom čase sa všetci posilnili, voda v rieke zaspala a had sa uklonil pustovníkovi a povedal: - Drahý, urobil si mi skvelú službu. Na takom mieste mám pochovaných štyridsať mačiek zlatých mincí, ale nepotrebujem peniaze. Ak ich potrebujete, dám vám všetok poklad. Stačí ísť na toto miesto a zavolať: „Hej, dlho!“ A had sa plazil preč. Potkan sa tiež poklonil pustovníkovi a povedal: - Ak je to potrebné, choďte na také miesto a zavolajte ma; "Hej krysa!" A ona zmizla. Papagáj, sklonený k pustovníkovi, povedal: - Môj drahý, nemám peniaze, ale ak potrebujete červenú ryžu, príďte na také miesto a zakričte: „Hej, papagáje!“ Potom zavolám svojich príbuzných a zhromaždia pre vás toľko košov červenej ryže. “A papagáj odletel preč. A princ, zvyknutý zradiť svojich priateľov, si pomyslel:„ Ak príde ku mne, prikážem mu, aby bol zabitý. “A povedal "- Drahý, keď sa stanem kráľom, prídem ku mne, postarám sa o štyri veci, ktoré potrebuješ." A po návrate do paláca sa čoskoro stal kráľom. "Skúsim ich," rozhodla sa bódhisattva. Spočiatku sa objavil na hada a keď sa stal na označenom mieste, zavolal jej: „Hej, dlho!“ Had sa okamžite vyplazil a uklonil sa: - Môj drahý, na tomto mieste je štyridsať mačiek zlatých mincí, vykopávaj ich a vezmi ich. "Dobre," povedala bódhisattva, "ak to bude potrebné, budem to vedieť." Potom prišiel k potkanovi a zavolal ju. Potkan sa správal ako had. Bodhisattva od nej odišla k papagájovi a zavolala: - Hej, papagáje! - Akonáhle zakričal, papagáj okamžite zostúpil z vrcholu stromu a poklonil sa a povedal: - Ak chceš, môj drahý, okamžite to poviem svojim príbuzným a prinesú toľko ryže, koľko chcete z Himalájí. "Dobre," povedala bódhisattva, "ak to bude potrebné, budem to vedieť." "Teraz skúsim kráľa," rozhodol sa.

Keď sa usadil v kráľovskej záhrade, bódhisattva nadobudol podobu putovného pustovníka a nasledujúci deň prišiel do mesta na almužnu. A v tom čase ten zradný kráľ, ktorý sedel na bohato zdobenom štátnom slonovi, sprevádzaný veľkou družinou slávnostne cestoval po meste. Keď si kráľ z diaľky všimol bódhisattvu, kráľ si pomyslel: „Tento pustovník sa musel so mnou usadiť. Kým nepovedal ľuďom o dobrodiní, ktoré mi boli ukázané, musel si odrezať hlavu.“ A pozrel sa dolu na svojich ľudí. "Niečo Božskému?" - požiadal približnú hodnotu. "Zdá sa mi," povedal kráľ, "ten odporný pustovník ma prišiel požiadať o niečo." Nedovoľte mi, aby ma to ušatý, pripútal si jeho ruky a vyniesol ho štyrmi údermi z mesta na miesto popráv. Odreže mu hlavu a postaví svoje telo na kolík. Ľudia išli na splnenie objednávky. Zviazali nevinnú Veľkú bytosť a čas od času viedli štyri údery paličkami k miestu popráv. Kdekoľvek bol porazený, bodhisattva iba povedal: „Moja matka! Môj otec!“ A bez stonania a výkriku, vždy opakoval jednu gathu:

Pravdu si myslím, že povedali múdri:
Lepší pohyblivý blok ako iná osoba.

Keď počuli túto gatu, múdri ľudia, ktorí tam boli, sa opýtali: „Aký dobrý skutok, pustovník, urobil si pre nášho kráľa?“ Potom bódhisattva rozprával celý príbeh a ukončila ho slovami: - Tak som ho vytiahla z riečnych peřejí a spôsobila moje nešťastie; Nesplnil som rady bývalých mudrcov a teraz si pamätám, že ich opakujem. Po vypočutí pustovníka začali ksatriyi, brahmanovia a ďalší obyvatelia mesta hovoriť: „Tento kráľ zrádza svojich priateľov, neuznáva takého čestného človeka, ktorý mu zachránil život.“ Aké je použitie takého kráľa! Chyťte to! Nahnevaní sa ponáhľali na kráľa. Šípky, šípky, palice a kamene na neho padli zo všetkých strán. Potom ho chopili obyvatelia mesta za nohy, vytiahli ho zo slona, ​​hodili ho do priekopy a pomazali bódhisattvu do kráľovstva. Bodhisattva správne vládol nad svojím kráľovstvom a znova chcel tieto zvieratá testovať. S veľkou družinou sa zjavil na mieste, kde had žil, a zavolal ju. Had vyšiel a povedal: - Tieto peniaze sú vaše, ctihodné, berte ich. Kráľ dal poradcom štyridsať mačiek zlatých mincí a išiel k potkanom. Potkan sa uklonil a dal mu tridsať mačiek zlata. Keď kráľ odovzdal tieto peniaze poradcom, išiel k papagájovi. Odletel z vetvy a opýtal sa: - Zbierať ryžu pre vás, ctihodný? „Keď to bude potrebné, zhromaždíš to,“ povedal kráľ, „a teraz choď s nami.“ Keď kráľ vzal sedemdesiat mačiek zlatých mincí a vzal so sebou všetky tri zvieratá, vrátil sa do mesta. Vyliezol na plochú strechu paláca a nariadil, aby tam uložené poklady boli uložené. Objednal hada, aby vytvoril zlatú rúrku na umiestnenie, krysu - krištáľovú jaskyňu a papagája - zlatú klietku. Každý deň boli na príkaz kráľa kŕmené vybraným jedlom: hadom a papagájom so sladkým zrnom a potkanom s olúpanou ryžou. Bódhisattva, spravedlivo spravujúci kráľovstvo, rozdával dary a iné zbožné činnosti. A všetci štyria, ktorí prežili svoj život v pokoji a spokojnosti, sa znovuzrodili podľa karmy. Učiteľ povedal: „Nielen teraz, ach bhikkhus, Devadatta sa ma snaží zabiť.“ Už to plánoval. Po príbehu, ktorý objasnil dharmu, učiteľ identifikoval znovuzrodenie: „Potom zradným kráľom bol Devadatta, hadom bola Sariputta, potkanom bol Moggallan, papagájom bol Ananda a ja som bol spravodlivým kráľom.“

návrat na OBSAH

Populárne Príspevky

Kategórie Budhizmus, Nasledujúci Článok

Skoré vtáky
Diania

Skoré vtáky

Ak chcete, aby sa deň vypracoval tak, ako má, začnite správne: vstaňte skoro ráno a urobte komplex asana, ktorý zostavila Inessa Mashyanova, vedúca učiteľka jogy Practika.
Čítajte Viac