Budhizmus

Vimalakirti nirdesha sutra. Kapitola X. Buddha voňavej Zeme

Shariputra si myslela, že je čas, aby sa na tomto stretnutí zúčastnili bódhisattvovia, na ktoré Vimalakirti, ktorý čítal jeho myšlienky, povedal: „Buddha učil osem foriem oslobodenia, ktoré ste dostali ako prax; nemiešate teraz svoju túžbu jesť s Jeho Dharmou? chcete jesť, chvíľu počkať a budete mať vzácnu pochúťku. “Vimalakirti tu vstúpil do stavu samádhi a použil svoju transcendentálnu moc, aby ukázal zhromaždeniu krajinu nad a oddelenú od tohto sveta vzdialenosťou, zastúpenou krajina Budhu tak nespočetná ako zrnká piesku v štyridsaťdva Gangách a nazývala krajinou všetkých vôní. Buddha tejto krajiny sa volal Tathágata voňavej Zeme a bol tam stále. Vôňa tejto krajiny presiahla všetky pachy vyžarované devami v Buddhovských krajinách v desiatich smeroch. V tejto buddhovskej krajine neboli žiadne Šravaky ani Pratyakoví budhovia, ale iba čisté a jasné bódhisattvy, ktorými tento Budha recitoval dharmu. Všetky veci, ako sú paláce, pozemky, záhrady a parky, sú tvorené arómami, ktoré vydávajú voňavú vôňu a vôňa tohto jedla prúdi do nespočetných svetov v desiatich smeroch. Jej Budha a bódhisattvovia sedeli a jedli jedlo, ktoré im ponúkli synovia devov, nazývali slávnymi vôňami a sústredili svoju pozornosť na hľadanie vyššej osvietenosti. Vimalakirti sa obrátil na svoje publikum: „Čestný, ktorý z vás pôjde a požiada ho o jedlo od tohto Budhu?“ Keďže Manjushriho bolo známe svojou nadprirodzenou mocou, všetky bódhisattvy mlčali. Zároveň Vimalakirti povedal: „Cítia sa skutočne hanební kvôli svojej neschopnosti to urobiť?“ Manjushri namietal: „Ako povedal Budha, nemali by ste zanedbávať tých, ktorí ešte neštudovali a praktizovali Mahajanu.“ Potom, Vimalakirti, bez toho, aby vstal, z tohto miesta použil svoju transcendentálnu silu na vytvorenie ilúzie Bodhisattvy, ktorej rysy tváre žiarili a ktorých dôstojnosť bola neprekonateľná, zatienil celé zhromaždenie. Potom povedal tejto ilúzii Bodhisattve: „Vstaňte do Voňavej Zeme a zavolajte Budhu, povedzte mu, čo ti teraz poviem:“ Upasaka Vimalakirti sklonil hlavu nohám ako prejav jeho hlbokej úcty a uctievajúci sa pýta na vaše dobré správy; dúfa, že je všetko v poriadku a že neexistujú žiadne ťažkosti a že ste plný energie. Chce získať niekoľko zvyškov vášho jedla, aby sa zaviazal vyzvať Mahajanu tých, ktorí držia malý voz, a šíriť slávu Tathágaty, aby sa stal známym všade. “Potom ilúzorná bódhisattva prudko stúpala a celé zhromaždenie videlo, keď sa blížil k Budhovi voňavej Zeme a zopakoval, čo mu povedal Vimalakirti, keď tam Bódhisattvovia uvideli posla, oslavovali vzácnu návštevu a pýtali sa svojho Budhu: „Odkiaľ pochádza táto Bodhisattva? Kde sa svet nazýva Saha? Čo znamená malý vozeň? “Ich Buddha odpovedal:„ Existuje svet nazývaný Saha, ktorý je dole a oddelený od tohto sveta zemami, ktoré sú nespočetné ako zrná piesku v štyridsiatich dvoch Gangách, ktorých Buddha sa nazýva Sakyamuni. Teraz zostáva uprostred temných podmienok, kde učí vyššiu dharmu tým, ktorí sú pripútaní k malému vozu. Existuje ďalšia bódhisattva, ktorá sa volá Vimalakirti, ktorá dosiahla nepochopiteľné oslobodenie a interpretuje dharmu do ďalších bódhisattv. Preto vytvoril iluzórneho posla, ktorý vyvýši moje meno a oslavuje túto krajinu, aby si mohli zaslúžiť viac zásluh. “Bódhisattvovia sa opýtali:„ Kto je tento Bodhisattva, ktorému sa podarilo vytvoriť iluzórneho posla a ktorého transcendentálne sily, nebojácnosť a všadeprítomnosť sú také veľké? “Budha odpovedal : „Jeho sila, nebojácnosť a všadeprítomnosť sú skutočne veľmi veľké. Často vysiela svojho iluzórneho posla na rôzne miesta v desiatich smeroch, aby splnil sľuby bódhisattvy pre spásu a úžitok živých bytostí. “Potom Buddha naplnil šálku voňavou ryžou a slúžil ju iluzórnemu poslovi. Všetkých deväť miliónov Bodhisattvov tam vyhlásilo, že chcú prísť do Saha. vyjadriť úctu a úctu k Sakyamunim Budhovi a vidieť Vimalakirtiho a ďalšie bódhisattvy. Buddha voňavej Zeme varoval svoje bódhisattvy: „Môžete tam prísť, ale skryte svoju vôňu, aby ľudia nemali Nesprávne myšlienky pripevnenie k nej. Mali by ste tiež zmeniť vzhľad, aby ste v nich nespôsobili sebapoctenie. Ak sa chcete vyhnúť mylným predstavám, nepozerajte sa na ne. Prečo? Pretože všetky svety v desiatich smeroch sú v podstate nehmotné ako vesmír, a preto všetci Budhovia, ktorí chcú previesť prívržencov malého voza, im úplne neodhalia svoje čisté a čisté krajiny. “V tomto prípade iluzórny posol dostal misku voňavej ryže a spolu s deviatimi miliónmi Bódhisattvovia, ktorí využili transcendentálne sily tohto Budhu a Vimalakirti, zmizli z voňavej zeme a o niečo neskôr prišli do domu Vimalakirti. Potom Vimalakirti využil svoje transcendentálne sily na vytvorenie Po príchode deväť miliónov trónov levov, tak veľkolepých ako tie, ktoré tam už boli, potom mu iluzórny posol podal misku ryže, ktorej vôňa sa rozšírila po meste Vaishali a potom do celého vesmíru. Brahminoví oddaní vo Vaišali cítili arómu a Nadšene ocenili vzácnu udalosť, ktorej vodca, nazývaný „Mesačná strecha“, priviedol 84 000 ľudí do domu vo Vimalakirti, kde videli mnoho bódhisattvov, ako sedí na majestátnom tróne leva; radovali sa a vzdali hold bódhisattvom a hlavným učeníkom Budhu a potom sa postavili bokom. Prichádzali dokonca aj pozemskí a nebeskí duchovia, ako aj deva svetov túžby a formy, ktorí pocítili arómu. Vimalakirti zároveň povedal Shariputre a sravakamovi: „Ctnostné, teraz si môžeš vziať ryžu nesmrteľného Tathágatu, ryža varená s veľkým súcitom; myšlienky o obmedzení, inak to nedokážete stráviť. “Keď si niektorí Shravak mysleli, že tak malé množstvo ryže nebude stačiť pre celé zhromaždenie, ilúzorka Bodhisattva povedala:„ Malá cnosť a intelekt Shravy a nie sú vhodné na to, aby ocenili nekonečné požehnanie a múdrosť Tathágatov, štyri oceány dôjdu, ale táto ryža je nevyčerpateľná. Keby ju všetci vzali a hodili do gule tak veľkej ako Mount Sumeru, nemohli by ju zjesť na konci aeónu. Prečo? Pretože jedlo, ktoré zostalo po tých, ktorí praktizovali neobmedzenú morálku a disciplínu (awl), vyrovnanosť (dhyana) a múdrosť (prajna), oslobodenie a poznanie oslobodenia a ktorí dosiahli všetky zásluhy, je nevyčerpateľné; preto táto misa ryže nasýti celú zostavu a nebude bežať nasucho. Bódhisattvovia, devovia, sravakovia a ľudia, ktorí ho ochutnali, zažijú radosť, ako bódhisattvovia všetkých blažených čistých krajín. Ich póry budú vydávať silnú vôňu, ako vôňa stromov vo voňavých krajinách. “Potom sa Vimalakirti opýtal hosťujúceho Bodhisattvu:„ Ako káže Tathágata vašej zeme dharmu? “Odpovedali:„ Tathágata našej krajiny káže, nepoužívajú slová a reč, ale prinútia devas, aby pozorovali. prikázania, má rôzne príchute. Sedia pod voňavými stromami a vnímajú nádhernú vôňu stromov, čím si uvedomujú samádhi, získané nahromadením všetkej zásluhy. Keď si uvedomia toto samádhi, dosiahnu všetky zásluhy. “Potom sa títo bódhisattvovia opýtali Vimalakirti:„ Ako kázne Dharma kázne buddhistický sakamamunský Budha? “Vimalakirti odpovedal:„ Živé bytosti tohto sveta sú hlúpe a ťažko premeniteľné; Budha ich preto vychováva pomocou silnej reči. Hovorí o pekloch, zvieratách a hladných duchoch v miestach ich utrpenia; o miestach znovuzrodenia hlúpych ľudí ako odplaty za zlé činy, slová a myšlienky, t. pri vraždách, krádežiach, chtíčoch, klamstvách, duplicitnom jazyku, hrubých výrokoch, afektívnej reči, chamtivosti, hneve, zvrátených názoroch; za nepríjemnosť, porušenie predpisov, podráždenie, nedbalosť, chybné myšlienky, nuda; o prijatí, dodržiavaní a porušení zákazov; o veciach, ktoré by sa mali robiť a ktoré by sa nemali robiť; o rušení a nezasahovaní; čo je hriešne a čo nie; o čistote a špine; o svetských a božských podmienkach; o svetských a nad svetských; o činnosti a nečinnosti; a o samsare a nirvane. Pretože mysle tých, ktorí sa ťažko dajú premeniť, sú ako opice, vynašli sa rôzne metódy kázania, aby sa otestovali, aby mohli byť plne vyškolení. Rovnako ako slony a kone, ktoré nemôžu byť trénované bez bitia, t. dokiaľ necítia bolesť a nestanú sa ľahko zvládnuteľnými, tvrdohlavý a neústupný svet môže byť disciplinovaný iba tvrdými a tvrdými slovami. Po vypočutí si hostia bódhisattvovcov povedali: „Nikdy sme nepočuli o vznešenejšom svete, Šákjamúniho Budhu, ktorý zakryl svoju neobmedzenú najvyššiu moc aby sa javili ako žobrák, miešali sa s chudobnými a získali si dôveru, aby ich oslobodili, ako aj bódhisattvovia, ktorí sú neúnavní a takí skromní a ktorých nekonečný súcit spôsobuje ich znovuzrodenie v tejto buddhovskej krajine. ““ lakirti povedal: „Ako ste už uviedli, bódhisattvy tohto sveta majú hlboký súcit a ich celoživotná práca na oslobodení všetkých živých bytostí prevyšuje prácu vykonanú v iných čistých krajinách za stovky a tisíce eónov. Prečo? Pretože dosiahli desať vynikajúcich skutky, ktoré nie sú záväzné v iných čistých krajinách Aké je týchto desať vynikajúcich skutkov?
  • 1. dávať (Dan) na ochranu chudobných;
  • 2. morálka (awl) na pomoc tým, ktorí porušili prikázania;
  • 3. trvalá trpezlivosť (ksanti) na prekonanie svojho hnevu;
  • 4. usilovnosť a oddanosť (virya) za uzdravenie svojej nedbanlivosti;
  • 5. vyrovnanosť (dhyana) na zastavenie mylných myšlienok;
  • 6. múdrosť (prajna) na odstránenie nevedomosti;
  • 7. ukončenie ôsmich bolestivých podmienok pre tých, ktorí ich trpia;
  • 8. učiť Mahayanu tým, ktorí sú pripútaní k Hinayane;
  • 9. pestovanie dobrých koreňov pre tých, ktorí hľadajú zásluhy;
  • 10. Štyri víťazné režimy bódhisattvy s cieľom priviesť všetky živé bytosti k ich vývojovému cieľu v bódhisattve.
Jedná sa o desať vynikajúcich činov. Hostia Bodhisattvy sa opýtali: „Koľko Dharmov musí Bodhisattva dosiahnuť v tomto svete, aby zastavil nezdravý rast svojho znečistenia, aby sa znovu narodil v čistej krajine Budhu?“ Vimalakirti odpovedal: „Aby sa mohol znovuzrodiť v čistej krajine, musí Bodhisattva dokončiť osem. Dharma, aby zastavila nezdravý rast v tomto svete. Sú to tieto:
  • 1. zhovievavosť voči všetkým živým bytostiam bez očakávania odmeny;
  • 2. trpezlivosť utrpenia všetkých živých bytostí s venovaním všetkých zásluh im;
  • 3. nestrannosť voči nim so všetkou pokorou, bez pýchy a arogancie;
  • 4. pochybnosti a podozrenie pri počúvaní Dharm;
  • 5. neexistencia pochybností a podozrievania pri počúvaní výkladu sutier, ktoré predtým nepočul;
  • 6. zdržanie sa konfrontácie s Dharma sravaka;
  • 7. zdržať sa diskriminácie v súvislosti s darmi a ponukami prijatými bez akejkoľvek myšlienky vlastného záujmu s cieľom upokojiť vašu myseľ;
  • 8. samokontrola bez konkurencie s ostatnými. Preto by mal dosiahnuť jednocíposť mysle a snažiť sa dosiahnuť všetky zásluhy; toto je osem Dharmov. ““
Po takomto výklade Dharmy od Vimalakirtiho a Manjushriho si stovky a tisíce devov vyvinuli myseľ zameranú na vyššie osvietenie a desaťtisíc bódhisattv si uvedomilo stálu vyrovnanosť nevytvorených. Začatie do obsahu nedvojnej dharmy Kapitola XI. Bodhisattvaho správanie

Populárne Príspevky

Kategórie Budhizmus, Nasledujúci Článok